Exemples d'utilisation de "Диагностика" en russe avec la traduction "diagnostic"
Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками.
Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Как настроить функцию "Использование и диагностика"
Share usage & diagnostics information with Google
Компьютер, диагностика на термоядерной энергетической установке закончена?
Computer, is the diagnostic on the fusion power plant finished?
Диагностика и параметры системы для журналов аудита расширены.
The system diagnostics and options for audit logs are more comprehensive.
Пункт 5: Диагностика магистральных газопроводов и управление рисками
Item 5: Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Пункт 5: Диагностика магистральных трубопроводов и управление рисками
Item 5: Diagnostics of gas transportation lines and risk management
Диагностика распознания голоса и синтеза речевого центра завершена.
Diagnostics on voice recognition and speech synthesis centers has been completed.
Есть опасения насчет повреждений ваших костюмов, так что проводится диагностика.
Now they're worried about heat damage to your CMRs, so they're doing a diagnostic.
Дополнительные аспекты (например, управление замедлителем, автоматическая конфигурация, изменяющиеся параметры, диагностика)
Additional features (e.g. retarder control, automatic configuration, variable parameters, diagnostics)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика газопроводов (1996-2002 годы)
Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2002)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2003 годы)
Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2003)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2004 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2004)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (1996-2002 годы)
Construction, management and maintenance of gas transmission systems: diagnostics of gas transmission lines (1996-2002)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных трубопроводов (2004-2007 годы)
Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (2004-2007)
Сооружение, управление и техническое обслуживание газотранспортных систем: диагностика магистральных газопроводов (2004-2005 годы)
Construction, management and maintenance of gas transportation systems: diagnostics of gas transmission lines (2004-2005)
В ходе работы выставки организована работа мобильного комплекса (полная диагностика), передвижного флюорографа, станции переливания крови.
During the work of the exhibition, the operation of a mobile complex (full diagnostics), mobile fluorograph, blood transfusion station is arranged.
Для этого нажмите на значок Ещё дальше Использование и диагностика и установите переключатель в положение ВКЛ.
To manage these settings, tap More More and then Usage & diagnostics.
Действительно, я давно полагал, что диагностика могла бы стать самым крупным поворотным моментом в борьбе с AMR.
Indeed, I have long believed that diagnostics could be the single biggest game changer in the fight against AMR.
Каждая серологическая и биологическая диагностика, что я проводил пришла к одному - нет ни наркотиков, ни вирусов, ни ядов.
Every serologic and biologic diagnostic I've run comes up the same - no drugs, viruses, poisons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité