Exemples d'utilisation de "Диана Дисней Миллер" en russe
Помимо фильма Керичи зрителям также покажут новую картину знаменитого южнокорейского режиссера Ким Ки Дука "Мебиус", мелодраматичный байопик Оливера Хиршбигеля "Диана:
In addition to the film of Kherici, viewers will be shown a new film from the famous South Korean director Kim Ki-duk "Moebius", the melodramatic biopic of Oliver Hirschbiegel "Diana:
Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение.
Disney could not have worked a more seductive transformation.
Роджер Миллер родился 2 января 1936 года в западном городе Форт-Уэрта в Техасе.
Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
За последнюю неделю Диана дважды отчиталась перед своими поклонниками о своих педагогических талантах.
Over the past week Diana twice provided an account of her pedagogical talents in front of her admirers.
Мистер Дисней, если кто и водил вас за нос, то вы сами, придумав себе эту забаву.
Mister Disney, if you have dangled then it is at the end of a rope you have fashioned for yourself.
Диана Арбенина не скрывает, какое огромное удовольствие она получает от воспитания своих детей.
Diana Arbenina does not hide what a huge pleasure she receives from upbringing her children.
Вечером мы дадим концерт в "Red Rocks" Его покажут по каналу Дисней в прямом эфире.
We're gonna be doing a live concert from a Red Rocks tonight, that would be a live broadcast on a Disney channel.
Новый герой "Росбалта" - эпатажный художник Кирилл Миллер.
The new player in Rosbalt - the bold artist Kirill Miller.
наш первый halloween" - так назвала Диана фотографию своих детей, облаченных в праздничные костюмы.
our first Halloween" - so named Diana the picture of her children dressed in holiday costumes.
Великий финал выставки в Сомерсет-хаус - свадебное платье Мари-Шанталь Миллер для ее свадьбы с Павлосом из Греции в 1995 г.
The "grand finale" of the Somerset House exhibition is Marie-Chantal Miller's wedding dress from her marriage to Paul of Greece in 1995.
Диана Арбенина отпраздновала Хеллоуин со своими детьми
Diana Arbenina celebrated Halloween with her children
На 289, между игровым каналом на 288 и каналом "Дисней" для восточного побережья на 290.
289, right between the Game Show Network at 288 and the East coast feed of the Disney Channel on 290.
Глава Газпрома Алексей Миллер говорит, что трубопровод в Болгарии знаменует новую эру в газовой сфере
Gazprom's Alexei Miller says pipeline in Bulgaria starts new gas era
Я поступил хуже, чем Дисней, когда они сняли Майкла Джея Фокса в том ремейке Зорро.
I've screwed up worse than Disney did when they cast Michael J Fox in that Zorro remake.
Кирилл Миллер - один из сугубо петербургских социально-философских сказочников, создателей новых мифологий.
Kirill Miller is one of the purely St. Petersburg social and philosophical storytellers and creators of new mythology.
Один из них находится на берегу Сены над тоннелем Пон де л`Альма, в котором погибла принцесса Диана.
One is on the Seine above the Pont de l’Alma car tunnel where Princess Diana died.
Дисней согнал их в кучу и направил на них Лэнд Ровер.
Disney rounded up these lemmings and drove Land Rovers at them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité