Exemples d'utilisation de "Дистанционное" en russe
Прокрутите страницу вниз и выберите Дистанционное управление.
Scroll down, and select Remote Control.
Дистанционное сверление и система отбора проб из боеприпасов
Remote drilling and sampling systems for munitions
Дистанционное удаление пароля с другой консоли Xbox 360
Remove your password from other Xbox 360 consoles remotely
На экране Подключение к консоли Xbox One выберите Дистанционное управление в разделе Элементы управления.
On the Connect to your Xbox One screen, select Remote Control under Controls.
Дистанционное исследование атмосферных газов основано на измерении поглощающих и/или эмиссионных свойств этих газов.
Remote measurements of atmospheric gases employed absorption and/or emission features of those gases.
Пытались вызвать клиническую смерть у пациента, чтобы доказать свою теорию про "дистанционное наблюдение", про рай.
You were trying to induce a near-death experience in your patient so that you could prove your theories about "remote viewing," your theory of heaven.
Дистанционное обследование, собранная в сетях информация, данные с мобильных телефонов могут дополнить традиционные способы сбора статистической информации.
Remote sensing, information gathered from online activity, and crowd-sourced data from mobile phones can complement traditional methods of gathering statistics.
Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя.
Note: If the remote control doesn't function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer.
Дистанционное устройство, которое может санкционировать ядерную атаку в тот маловероятный случай, когда мы вынуждены будем к нему прибегнуть.
It's a remote device that can authorize a nuclear attack in the unlikely event that we are required to do that.
Дистанционное зондирование может использоваться для удовлетворения потребностей в получении своевременной информации и позволяет обеспечить сбор сводной трансграничной информации.
Remote sensing can be used to meet the need for timely information and can provide synoptic cross-boundary information.
К основным направлениям исследований, связанных с применением космической техники, помимо космической связи относятся спутниковое дистанционное зондирование, ГИС и GPS.
The key research areas in space applications, other than space communications, are satellite remote sensing, GIS and GPS.
С этой целью осуществляются конкретные программы по инициативе пользователей в таких областях, как дистанционное зондирование, метеорология и системы спутниковой связи.
To that end, specific user-driven programmes had been undertaken in the areas of remote sensing, meteorology and communication satellite systems.
Дистанционное зондирование и спутниковая связь используются для мониторинга типов и числа судов в рыбопромысловых районах или в особо охраняемых районах.
Remote sensing and satellite-derived communications have been used to track the types and numbers of vessels in fishing areas or in specially protected areas.
Прежде чем можно будет пользоваться функцией OneGuide Дистанционное управление, необходимо подключить приложение Xbox к консоли Xbox One, которой необходимо управлять.
Before you can use the Remote Control option in OneGuide, you need to connect your Xbox app to the Xbox One you want to control.
В 2003 году в космической области Польша проводила работы в следующих направлениях: космическая физика, спутниковая геодезия, дистанционное зондирование и космическая техника.
In 2003, Polish activities in space were conducted in the following fields: space physics, satellite geodesy, remote sensing and space technology.
UIA _ 216 Идентификационные данные предприятия, использующего дистанционное подключение, состоят из кода Договаривающейся стороны, которая выдала карточку предприятия, и номера карточки предприятия.
UIA _ 216 The remotely connected company's identity shall consist of its company card issuing Contracting Party code and of its company card number.
В процессе создания инфраструктуры АКСАД использовал новейшие технологические методики, в том числе дистанционное зондирование, системы геоданных, математическое моделирование и банки данных.
In developing this infrastructure, ACSAD has applied state-of-the-art technological methods, notably remote sensing technology, geodata systems, mathematical modelling and databanks.
Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя или найдите другой код.
Note: If the remote control does not function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer, or scan for another code.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité