Sentence examples of "Днях рождения" in Russian
Стать парой старикашек, выступающих на днях рождения и бармицвах.
A couple of old farts doing birthdays and bar mitzvahs.
Все знают, что я не мастак в Днях рождения, подарках или важных датах.
Everybody knows that I'm not good at birthdays or giving gifts or remembering events.
Эти приложения демонстрируются рядом с напоминаниями о днях рождения, подмигиваниями и другими уведомлениями.
These appear near birthday reminders, pokes, and other notifications.
обновления о контактах из вашей сети, например, о смене работы, днях рождения и профессиональных юбилеях;
Updates on your network such as job changes, birthdays, and work anniversaries.
И я не собираюсь сидеть и терять время и свои слезы о пропущенных концертах и днях рождения.
And I'm not going to sit around and waste my time and my tears on missed recitals and birthdays.
Аккаунты в памятном статусе не отображаются в рекламе, напоминаниях о днях рождения или в разделе «Вы можете их знать».
Memorialized accounts don't appear in ads, birthday reminders or as suggestions for People You May Know.
Хроники аккаунтов, для которых установлен памятный статус, не отображаются в разделе «Вы можете их знать» или напоминаниях о днях рождения.
Memorialized profiles don't appear in public spaces such as in suggestions for People You May Know, ads or birthday reminders
Что делать, если ушедший из жизни человек отображается в разделе «Вы можете их знать», рекламе или напоминаниях о днях рождения на Facebook?
What should I do if a person who has passed away is showing in People You May Know, ads or birthday reminders on Facebook?
Сюда входит информация о смене работы, профессиональных юбилеях и днях рождения, обновления, предшествующие встречам и следующие за ними, а также данные о новых статьях, опубликованных вашими контактами.
This includes job changes, work anniversaries, birthdays, pre and post-meeting updates, and new articles that your connections have published.
Кстати, на днях мне позвонил один журналист и сказал, что в статье Википедии обо мне дата моего рождения - 22 августа 1949 года. По какой-то странной причине там была и дата моей смерти.
And by the way, a reporter called me the other day and he said he looked on Wikipedia and he said he saw my birthday was August 22nd 1949, and for some odd reason in Wikipedia, they had my death date too.
Давайте посмотрим, что вы приготовили для отрыва в день рождения.
Let's see what you got for the big bday bash.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert