Exemples d'utilisation de "Добавим" en russe

<>
Соли добавим, снежно-белым станет! Add a little bit of salt, keep it shining white!
В этом случае мы создали конверт для определенного письма, поэтому мы сохраним его в той же папке с тем же именем и добавим в конце конверт. In this case, we created the envelope for a specific letter, so we'll save it in the same folder with the same name and append 'Envelope' to the end.
Добавим беспроводную мышь и ещё компьютер. Throw in a wireless mouse and a bonus computer.
Мы добавим оскорбление и удар. We'll add assault and battery.
Добавим сюда ряд финансовых манипуляций политиков ПДБ, и станет ясно, почему электорат сменил правительство. Throw in any number of financial scams by BJP politicians and it is no surprise that an angry electorate threw the government out.
Теперь давайте добавим наших получателей. Now let's add our recipients.
Для начала давайте добавим формулу. First, let’s add a formula.
Слишком просто. Добавим ещё элемент. Well, that's too simple, let's add another piece.
Добавим фоновый рисунок — по всей ширине. We are going to add a background picture – the whole width.
Теперь давайте добавим в запрос соединение. Now, let's add a join to a query.
Начнем с того, что добавим рисунок. Let's start by adding a picture.
Удалим курсив и добавим полужирный шрифт. I’ll remove the Italics and add Bold.
Теперь добавим нужные формы и отчеты. Now add the forms or reports you want.
Наконец, добавим ссылку на нашу запись. Finally, I’ll add a link to the recording.
Теперь добавим примечание к одному из элементов. And I’ll add a note to one of the items.
Теперь давайте добавим имена и названия должностей. Now, we’ll add names and titles.
Добавим другие имена руководителей, подчиненных Николая Белых. We’ll add the other Manager names that report to Marco Lara.
Добавим атласную ленту и получим ровно 16. Add the grosgrain ribbon, we'll call it an even 16.
Напоследок добавим к каждой наклейке небольшой рисунок. The last thing we'll do is add a small graphic in each label.
Во-первых, давайте добавим нижний и верхний колонтитулы. First, let’s add a header and footer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !