Exemples d'utilisation de "Добиться" en russe
Как добиться этого, заинтересовывая потребителей,
How do you do it from the power of the consumer up?
Инсектарий уже помог добиться важных успехов.
Already, the insectarium has facilitated important progress.
Недавние попытки добиться изменений были контрпродуктивны.
Recent attempts to compel change have been counter-productive.
Возникает вопрос, как этого можно добиться.
This strategy of only trading an average of once a week can really work for you if are willing to take the next steps…
Работая вместе, организации способны добиться успеха.
Organizations working together can make a difference.
Я заставлю Кромвеля добиться расторжения брака.
I will force Cromwell to bring about a dissolution of the marriage.
Снятия предупреждения можно добиться тремя способами.
There are three ways to resolve your copyright strike.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité