Exemples d'utilisation de "Дознаватель" en russe
Единственную реакцию я получила от своих коллег, интересующихся, работаю ли я на журнал "Национальный дознаватель".
The only reaction I got was from my colleagues wondering if I'm working for the National Inquirer.
Идея в том, что чем более замученным вы станете, тем более вероятно, что вы совершите ошибку, за которую ухватится дознаватель.
The idea is that, the more worn out you become, the more likely you are to make a mistake your interrogator can pounce on.
В пункте 1 статьи 140 УПК предусматривается, что " дознаватель или прокурор может подвергнуть задержанию лицо, пойманное при совершении уголовного деяния или же сразу после совершения им уголовного деяния, когда есть основания полагать, что данное лицо может скрыться, когда невозможно сразу же установить его личность, или же в иных случаях, когда есть основания или условия для того, чтобы требовать задержания ".
Paragraph 1 of Article 140 of CCP provides that “a pre-trial investigation officer or the prosecutor may detain a person who was caught while committing a criminal act or immediately after he has committed a criminal act when there are grounds to believe that the person might escape, if it is impossible to establish his identity immediately, or in other cases when there are grounds or conditions for ordering detention.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité