Exemples d'utilisation de "Документом" en russe avec la traduction "document"
Traductions:
tous20060
document15890
paper3194
documentation455
bill155
doc61
paperwork39
clearance35
writing32
autres traductions199
Основной документ сообщения станет обычным документом Word.
The main document for the email becomes a standard Word document.
Поэтому данный отчёт является осторожным и разумным документом.
This is why the report is a careful and sensible document.
Просьба ознакомиться с документом о сотрудничестве с СПРЕП.
Please refer to the document on collaboration with SPREP.
Работайте вместе с коллегами над одним документом одновременно.
Collaborate with teammates in the same document at the same time.
Это особенно полезно, если вы работаете с длинным документом.
This is especially helpful if you're working in a long document.
Для Сплитерса эта маркировка является документом, «который невозможно подделать».
For Spleeters, these engravings and markings mean that ordnance is “a document you cannot falsify.”
Документом, регламентирующий отношения с компанией MasterForex является Партнерское Соглашение.
The document that justifies the relation with MasterForex is the Partner agreement.
Если это имеет место, подписанные экземпляры считаются одним документом.
If so, the signed copies are treated as making up the one document.
В группе Действия выберите действие Сопоставить с банковским документом.
In the Actions group, select the Match with bank document action.
Водитель должен ознакомиться с транспортным документом, составленным для этой цели.
The driver must study the transport document prepared for the purpose.
Английская версия этого документа является основным документом для любых целей.
The English language version of the Customer Agreement is the controlling document for all purposes.
Работать над документом совместно с коллегами можно почти где угодно.
Coauthoring a document can be done just about everywhere.
Лицо, принимающее решение, должно отреагировать на вопрос, связанный с документом.
A decision maker has to answer a question that is related to the document.
В OneDrive для бизнеса щелкните значок Открыть меню (...) рядом с документом.
In OneDrive for Business, click Open Menu (...) next to the document.
Председатель РГС заявил, что окончательный текст о реструктуризации является объемистым документом.
The CSG Chairman stated that the final text on restructuring was is a bulky document.
Поделившись документом, вы можете работать над ним одновременно с другими пользователями.
After you share your document, you can work on that file at the same time with others.
Коммерческий счет-фактура является важным документом, используемым в отношениях между торговыми партнерами.
The commercial invoice is an important document exchanged between trading partners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité