Exemples d'utilisation de "Долгое" en russe

<>
Я справлялась сама долгое время. I've managed on my own for a very long time.
Вскоре между ними последовало довольно долгое обсуждение. Наконец, менеджер подошел ко мне и сказал: Я сожалею, но у нас нет сахара". Pretty soon, a lengthy discussion ensued, and finally the manager came over to me and said, "I am very sorry. We do not have sugar."
Джулиан был диадой долгое время. Julian was a dyad for a long time.
Вы знали его долгое время? Have you known him for a long time?
Я долгое время жил здесь. I have lived here for a long time.
Природа занимается этим долгое время. Nature has been doing that for a long time.
Долгое прощание с Первезом Мушаррафом Pervez Musharraf’s Long Goodbye
Я долгое время была одна. I've been on my own a long time.
Мы хранили эту тайну долгое время. We have kept this secret a long time.
Это преследует меня очень долгое время. We are together for a very long while.
Мы долгое время хранили этот секрет. We've kept this secret a long time.
Простой люд говорит, что долгое лето The peasants say, a long summer means
Я находился в больнице долгое время. So, I was in the hospital for a long time.
Долгое время мы пренебрегали нашими городами. For a long time we have neglected our cities.
Долгое время назад здесь был мост. A long time ago, there was a bridge here.
Тот мост долгое время не использовался. That bridge has been out of use for a long time.
Однако, мальчик долгое время не приходил. But the boy stayed away for a long time.
Он долгое время лежал в кровати. He was lying in bed a long time.
Мы наблюдали за тобой долгое время. We've had our eye on you for a long time.
Мы собираемся быть друзьями долгое время, печенюшка. We're going to be friends for a long time, cookie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !