Exemples d'utilisation de "Долг" en russe avec la traduction "debt"

<>
Почему увеличивается внутренний бюджетный долг? Why an increase in public debt?
У Такао был огромный долг. Takao had a huge debt hanging over his head.
Это не покроет ее долг. That doesn't settle her debt.
Или оплати долг как положено. Or settle the debt as it stands.
Тот, кто хочет отдать долг. Someone eager to repay a debt.
Таким образом, долг должен увеличиться. Thus, debt must increase.
Англия должна вам долг благодарности. England owes you a debt of gratitude.
Нельзя взыскать долг с покойника. You cannot collect a debt from a dead man.
Возник бы огромный кармический долг. It'd be this giant karmic debt.
Сузаку, я отдам свой долг. Suzaku, I will repay my debt to you.
Томми смог погасить долг родителей Tommy was able to pay off his parents debt
Я отдал свой долг обществу. I have paid my debt of society.
У меня тут есть долг. I have to settle a debt.
Он должен МНЕ долг чести. He owes me a debt of honour.
Его долг достиг 100 долларов. His debt came to 100 dollars.
Думаю, это какой-то неоплаченный долг. I'm thinking it's some kind of unpaid debt.
Нужно вернуть тебе ещё один долг. I'd owe you another debt.
Сегодня я должен отдать им долг. I'm gonna settle the debt with them today.
Фальконе больше нет, значит, долг списан. Says he owes Falcone, Falcone's gone, so his debt's forfeit.
Также резко вырос и национальный долг. National debt, too, has risen sharply.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !