Exemples d'utilisation de "Долины" en russe avec la traduction "valley"

<>
Я увидел холмы и долины. I saw hills and valleys.
Дальше фрукты современной Силиконовой Долины. And then the fruit of the world for Silicon Valley today.
Так, Стэнли, ты Хулиган из Долины? So, Stanley, you the Valley Molester?
Идея создания новой Кремниевой долины интересна. It’s an interesting idea to create a Silicon Valley.
Они разбивают лагерь на той стороне долины. They're making camp across the valley.
План Терновой Долины - плод амбиций дураков и мечтателей! The Thorn Valley Plan is the aspiration of idiots and dreamers!
Мы слышали эхо наших голосов с другой стороны долины. We heard the echo of our voices from the other side of the valley.
Я знал, что услышал знакомый выговор долины Сан-Фернандо. I knew I heard The familiar twang of the san fernando valley.
Весть из долины пришла, что Святого Джека завалило в пещере. Word from the valley is Saint Jack got himself buried in a cave-in.
Реки придавали форму поверхности Земли, прокладывая свои русла, пробивая долины. The rivers shaped the surface of the Earth, cutting their channels, furrowing out valleys.
Эта троица разделяет стандартную веру Кремниевой долины в онлайновую конфиденциальность. The three of them share Silicon Valley’s standard belief in online privacy.
Горные цепи, речные долины и каньоны создают свои островки жизни. Earth's mountain ranges, river valleys and canyons all create islands for life.
Подойдём со стороны долины, незаметно поднимемся в горы и обезоружим их. We come up from the valley, scale the side of the mountain, and take them off guard.
Не то, чтобы правительство не играло существенной роли в создании Кремниевой долины. It’s not as though Silicon Valley doesn’t exist in large part because of the government.
Он пробежал последние 16 миль марафона Великой Долины с пулей в голове. He ran the last 16 miles of the Grand Valley marathon with a bullet lodged in his head.
Высота этих гор по обе стороны долины по большей части превосходит Альпы. The height of these mountains on either side of this valley is greater than the Alps in most cases.
В Северном Джедо и в речных районах долины Джуббы возникла ощутимая опасность голода. Northern Gedo and the riverine areas of the Juba Valley were at moderate risk of famine.
Он разносится от одного склона долины до другого, от одной группы обезьян - другой. You hear it going from one side of the valley to the other, from one group of nests to the next.
Необъятные реки двигающегося льда, вперемешку с камнями, прокладывали себе путь вниз, выдалбливая глубокие долины. Immense rivers of moving ice, laden with rock, grind their way down the mountains, gouging out deep valleys.
Одним из институтов, снижающих динамизм Силиконовой долины и компаний high tech, является законодательная система. One institution that blunts the dynamism of Silicon Valley and the high tech companies is the legal system.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !