Exemples d'utilisation de "Доля" en russe avec la traduction "share"

<>
Рыночная доля государственных банков - 85%. The market share of state-owned banks is 85%.
Доля свежей рыбы постоянно растет. The share of fresh fish is rising.
Доля инвестора 60%*:0,6% Investor’s share 60%*:0,6%
Доля инвестора от 55% до 65% The investor's share is between 55% and 65%
Доля капитала: 0.66 (66.6%) Share of account: 0.66 (66.6%)
Доля Капитала: 0.33 (33.3%) Share of account: 0.33 (33.3%)
Я сказала, что это твоя доля. I said that was your share.
доход от торговли х доля капитала income = trading profit x share of account
Сокращается доля итальянского экспорта на мировом рынке. Its share of exports in world markets is contracting.
Доля Азии составляла 28% (с учетом Японии). Asia's share was 28% (after including Japan).
Найдешь стоящую работу, твоя доля сразу увеличится. You'll find a job worth doing, you'll find your share improving.
Сейчас эта доля составляет более двух третей. Now that share is more than two-thirds.
общая доля налогов от ВВП не изменится. the overall tax share of GDP would not.
Львиная доля проблем сосредоточена на федеральном уровне. The lion’s share of the problem is at the federal level.
Доля инвестора зависит от суммы вложенных средств. The investor’s share depends on the amount invested.
Её доля в объёмах мирового экспорта падает. Its share of global exports has plummeted.
В 2013 году эта доля достигла уже 59%. In 2013, renewables’ share of investment reached no less than 59%.
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала The share of crime involving legal weapons is extremely low
Доля Латинской Америки в мировой торговле начала увеличиваться. The share of world trade began to increase.
Доля Греции в ВВП Евросоюза составляет всего 3%. Greece's GDP share in the European Union is about 3%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !