Exemples d'utilisation de "Доме" en russe avec la traduction "place"
Traductions:
tous8574
house4113
home3586
building379
place149
household97
residence39
townhouse17
maison4
retreat1
autres traductions189
Значит, вы остановились в доме Ксении, в Коннектикуте?
So you're staying up at Xenia's place in connecticut?
Мы провели собственный анализ взрывчатки, использованной в твоем доме.
We got our analysis back of the explosives at your place.
Я обращаюсь к заблудшей душе, обитающей в этом доме.
I'm talking to the lost soul that abides in this place.
А почему же медник, который в доме напротив, мне иначе сказал?
So what did the coppersmith do in front of your place, tell me?
Эй, дай знать если Сара найдет постельных клопов в доме Трента Мура?
Hey, do you know if Sara found any bedbugs at Trent Moore's place?
Мы встречаемся с Мокото завтра днем, в его доме, в 4 часа.
We're meeting Mokoto tomorrow afternoon, his place, 1600 hours.
Милая, ты не сказала, как ты вообще оказалась в доме Тони Дэрроу?
Honey, you didn't tell us how you ended up at Tony Darrow's cabin in the first place?
Видимо, поэтому в её доме в Альбукерке есть джакузи и мраморные столешницы?
I guess that's how her Albuquerque place wound up with a jacuzzi and marble countertops?
Я и так была слишком добра, что оставила тебя на ночь в своём доме.
I was kind hearted enough to let you who was being chased, stay at my place.
Сказала, что она провела больше ночей на работе, когда жена была в отъезде, чем в собственном доме.
Said she spent more nights at work when the wife was away than she did at her own place.
Он кутил по мелочи в Монро, штат Луизиана, и в Пайн Блафф, Арканзас, до того, как появится в доме твоего отца.
He dallied in Monroe, Louisiana and Pine Bluff, Arkansas before turning up at your father's place.
Дорога туда занимает у меня около пяти минут, а в его доме я должен вставать на час раньше и ехать на 4 поездах.
It takes me about five minutes to walk there, but at his place I have to get up an hour early to ride the 4 train.
Они сейчас в своем доме в Бедфорде, и его жена не надеется на местную полицию, так что я сказал шефу, что мы нанесем им визит.
They're out there at their place in Bedford and the wife doesn't feel safe with the local brass, so I told the Chief that we'd do a drive-by.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité