Exemples d'utilisation de "Домик" en russe avec la traduction "cabin"
Этот домик для девочек - у них просто есть шесть кроватей.
This cabin for girls - they just have six beds.
Когда я был ребенком, у моего деда был домик за городом, и мы ходили в пешие походы.
When I was a kid, my grandpa had this cabin upstate, and we'd go hiking.
Помнишь то время, когда шел снег, у озера и мы не могли вернуться в наш домик, и мы прятались в гроте?
Do you remember that time when it snowed on the lake and we couldn't get back to the cabin, so we hid in a cave?
И вот, дабы избежать гнева вспыльчивых моряков, мы отправились на неделю в Клир Лэйк, где у приятеля Джерри был свой домик.
To escape the threat of ill-tempered sailors we're going to Clear Lake for a week to stay in a cabin owned by a friend of Jerry's.
Я знаю, но у него есть домик в Поконос, поэтому мои родители спокойно относятся к тому, что он отвезет туда Майка.
I know, but he's got a cabin up in the Poconos, so my parents are comfortable with him - taking Mike up there.
И чтобы это отпраздновать сегодня после обеда состоится наше традиционное театрализованное представление, которое в этом году представят мистер Спенсер и звездный домик No 17.
And to commemorate, our traditional historical pageant takes place this afternoon this year directed by Mr Spencer and starring cabin 17.
Мои родители, оба хиппи, вырастили меня в простом бревенчатом домике.
I grew up with hippie parents in a log cabin.
Давайте проверим заправки и мини-маркеты по дороге к домику.
Let's check the gas stations and the convenience stores on the road to the cabin.
Так что я рада, что именно ты присматриваешь за 17 домиком.
So I'm glad it's you looking after cabin 17.
Я нашёл тест на беременность в твоём домике, и я опросил всех девушек.
I found a pregnancy test at your cabin, and I checked with all the girls over there.
Мертвый серийный убийца пропал, мы оба смотрели проклятый диск, мы возле домика в лесу, где нет телефонной связи.
A dead serial killer has gone missing, we've both seen a cursed disc, we're at a cabin in the woods with no cell phone reception.
Джастин Верни, но никто об этом не узнал, ведь её тело было найдено в лесу возле её домика.
Justin Varney, but no one ever knew, because the body was found in the woods back near her cabin.
Помните, когда мы были в домике Берков, я сказала вам, что видела сон о них и другой паре?
Remember when we were at the Burkes' cabin, I told you I had a dream about them and another couple?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité