Beispiele für die Verwendung von "Дополнительную информацию" im Russischen
Übersetzungen:
alle1176
additional information547
further information321
supplementary information63
andere Übersetzungen245
Мы всегда с удовольствием предоставим Вам дополнительную информацию.
Do not hesitate to contact us at any time should you need further information.
УСВН также предоставило дополнительную информацию относительно своего предложения по бюджету, которая была принята к сведению Комитетом.
OIOS also provided supplementary information relating to its budget proposal, which the Committee took into consideration.
В поле Текст введите дополнительную информацию.
In the Text field, enter any additional information needed.
Дополнительную информацию можно найти здесь: help.instagram.com/155833707900388/.
Further information can be found here: help.instagram.com/155833707900388/.
ENC содержит всю картографическую информацию, необходимую для обеспечения безопасности плавания и может содержать дополнительную информацию к той, что содержится на бумажной карте, которая может рассматриваться как необходимая для безопасного плавания».
ENC contains all the chart information necessary for safe navigation and may contain supplementary information in addition to that contained in the paper chart which may be considered necessary for safe navigation.
Запросить дополнительную информацию из потенциального поставщика.
Request additional information from the prospective vendor.
запрашивать дополнительную информацию по вопросам, находящимся на его рассмотрении;
Request further information on matters under its consideration;
Имею честь в ответ на Ваше письмо от 4 апреля 2003 года приложить к настоящему письму дополнительную информацию по докладу, представленному правительством Парагвая Контртеррористическому комитету в соответствии с резолюцией 1373 (2001) Совета Безопасности.
I have the honour to transmit the following supplementary information in reply to your letter dated 4 April 2003, regarding the report submitted by the Government of Paraguay to the Counter-Terrorism Committee pursuant to Security Council resolution 1373 (2001).
Можно ввести дополнительную информацию в другие поля.
You can enter additional information in the other fields.
28 сентября Марокко представило дополнительную информацию, содержащуюся в аннотированном перечне.
On 28 September, Morocco had provided further information in an annotated list.
Каждая из Сторон, перечисленных в приложении 1, будет ежегодно представлять отчет по списку парниковых газов и любую необходимую дополнительную информацию для целей обеспечения соблюдения статьи 3 (количественные обязательства по ограничению и сокращению выбросов).
Each Party listed in Annex 1 will report annually the greenhouse gas inventory and any necessary supplementary information for the purpose of ensuring compliance with article 3 (quantified emission limitation and reduction commitments).
Введите дополнительную информацию, относящуюся к возможной сделке.
Enter any additional information that you have about the opportunity.
Дополнительную информацию о нас, можно получить на нашем вебсайте: www.activtrades.com/ru
Further Information about us can be found on our website at www.activtrades.com
Адвокат представил Миграционному совету дополнительную информацию, включая две медицинские справки, подтверждавшие наличие травм, которые соответствовали утверждениям автора о применении пыток, а также его историю болезни, подтверждающую, что он страдал от психического заболевания и бессонницы.
Counsel provided the Migration Board with supplementary information including two medical certificates which confirmed the existence injuries consistent with his claims of torture as well as his medical journal attesting that he suffered from mental illness and sleep disorder.
Для некоторых функций может потребоваться указать дополнительную информацию.
Depending on which features you use, you may be asked for additional information.
Дополнительную информацию о военных объектах Гибралтара можно найти в рабочем документе за 2005 год.
Further information concerning Gibraltar's military installations can be found in the 2005 working paper.
ENC содержит всю картографическую информацию, необходимую для обеспечения безопасности плавания и может содержать дополнительную информацию к той, что содержится на бумажной карте (например, руководство для плавания), если она рассматривается как необходимая для безопасного плавания.
The ENC contains all the chart information necessary for safe navigation and may contain supplementary information in addition to that contained in the paper chart (e.g. sailing directions) which may be considered necessary for safe navigation.
Введите любую дополнительную информацию, которая требуется для продукта.
Enter any additional information that is required for the product.
Комитет может запрашивать дополнительную информацию у соответствующей Стороны и обращаться к необходимой экспертной поддержке.
The Committee may request further information from the Party concerned and draw on relevant expertise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung