Exemples d'utilisation de "Дополнительные варианты" en russe
Отображаются созданные дополнительные варианты продукта.
The additional product variants that have been created are displayed.
Дополнительные варианты использования, которые следует протестировать на iOS.
Additional use cases that you should test on iOS
Если выбран режим Мгновенный запуск, доступны следующие дополнительные варианты.
When you choose Instant-on, you have these additional options:
Откройте вкладку Главная, а затем в группе Стили щелкните стрелку, чтобы увидеть дополнительные варианты.
Click the HOME tab, and then in the Styles group, click the arrow for more options.
Мы учли ваши пожелания и добавили дополнительные варианты ответа на приглашение на собрание с телефона или планшета.
We heard you and are bringing more ways to respond to meeting invites on your phone or pad!
Великобритании можно будет предложить дополнительные варианты исключений из правил общеевропейской политики (аналогичные ее праву не входить в еврозону).
The UK could be offered additional opt-outs from EU policies (such as it now enjoys from the euro).
Когда пользователи выберут, какой тип сайта они хотят создать, они смогут получить доступ к форме, щелкнув ссылку "Дополнительные варианты".
When users select which type of site they want to create, they'll be able to access the form by clicking "See other options."
На экране Дополнительные варианты загрузки с помощью клавиш со стрелками выберите пункт Восстановление системы, а затем нажмите клавишу ВВОД.
On the Advanced Boot Options screen, use the arrow keys to highlight Repair your computer, and then press Enter.
Варианты продукта можно создавать во время создания шаблона или позже Дополнительные варианты продукта для шаблона можно создавать в любое время.
You can create product variants when you create a product master or any time after that. You can also, at any time, create additional variants for a product master.
В игровом центре выберите вкладку Друзья и клубы, затем изучите соответствующие клубы или посмотрите дополнительные варианты, выбрав пункт Посмотреть все.
In game hub, select the Friends & clubs tab, then browse the related clubs or view more related clubs by selecting See all.
Вопросы безопасности проведения транзакций решаются через дополнительные варианты идентификации пользователя: от электронных ключей до контрольных SMS, отправляемых на телефон владельца аккаунта при совершении операций.
Transaction security is provided through additional user identification options: from encrypted electronic keys to confirmation text messages sent to the account holder's telephone when performing operations.
Дополнительные варианты обеспечения безопасности включают армирование конструкций различных компонентов существующего сооружения для повышения взрывостойкости, насколько это возможно, в ходе реконструкции существующего сооружения.
Further security options include structural strengthening of various components of the existing structure to provide greater blast resistance to the extent possible in a renovation of an existing structure.
При этом он должен, опираясь на уже существующий юридический анализ применения положений Орхусской конвенции к ГИО, проанализировать все варианты, которые обсуждались на совещании, а также дополнительные варианты, предложенные делегациями.
In doing this, it should build upon the existing legal analysis of the application of the Aarhus Convention to GMOs and should analyse all the options which had been discussed in the meeting as well as additional options proposed by delegations.
Возможные дополнительные варианты призваны сделать комплекс более современным с учетом требований завтрашнего дня, с тем чтобы обеспечить соблюдение не только минимальных требований в отношении безопасности и функциональности, но и модернизировать комплекс до уровня, который был бы приемлемым для нового межправительственного или правительственного комплекса зданий.
The scope options are intended to bring the complex into the future in order not only to provide the baseline requirements for safety and functionality but to upgrade the complex to the level that would be considered appropriate for a new intergovernmental or governmental building complex.
В соответствии с пунктом 4 первого доклада о ходе осуществления генерального плана Секретариат изучил также дополнительные варианты финансирования в целях снижения объема процентных платежей в период погашения займа.
Consistent with paragraph 4 of the first progress report on the capital master plan, the Secretariat also explored additional options in order to reduce the amount of interest payable over the course of the loan.
Объем работ по проекту, возможные дополнительные варианты, а также бюджет и подход к этапности и использованию подменных помещений были впоследствии определены и одобрены Ассамблеей.
A project scope, scope options, budget and an approach to phasing and swing space were selected subsequently and endorsed by the Assembly.
Этот анализ должен быть основан на уже существующем юридическом анализе применения Конвенции в отношении ГИО и должен охватывать все варианты, которые обсуждались на первом совещании Рабочей группы, а также дополнительные варианты, предложенные делегациями.
The analysis should build upon the existing legal analysis of the application of the Convention to GMOs and should analyse all the options which were discussed in the first meeting of the Working Group as well as additional options proposed by delegations.
Однако, поскольку осуществление генерального плана — это уникальная возможность, следует серьезно подумать над тем, чтобы реализовать и дополнительные варианты, предусматривающие усиление безопасности комплекса, оснащение зданий дополнительными, дублирующими инженерными системами и оборудованием и проведение перспективных и экологичных инноваций, так чтобы комплекс Организации Объединенных Наций еще долгие годы отвечал требованиям XXI века.
Recognizing, however, that the capital master plan represents a one-time opportunity, serious consideration should be given to proceeding with the implementation of the additional scope options for the proposed security enhancements, additional redundancy in building systems and equipment, and sustainable and green renovation so that the United Nations complex can be equipped well into the twenty-first century.
В соответствии с пунктом 4 первого доклада о ходе осуществления генерального плана Секретариат изучил также дополнительные варианты финансирования в целях снижения объема процентных платежей в период погашения ссуды.
Consistent with paragraph 4 of the first progress report, the Secretariat also explored additional options in order to reduce the amount of interest payable over the course of the loan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité