Exemples d'utilisation de "Допускается" en russe

<>
Traductions: tous828 allow290 grant12 admit2 assume2 autres traductions522
Не допускается загрузка поддельных документов; Forged documents are not suitable for certification;
Международный перевод средств не допускается. No international transfer of funds are permitted.
Локальная термическая обработка не допускается. Localized heat treatment is not permitted.
Кроме того, для немытого картофеля допускается: In addition, for unwashed potatoes,:
Использование отражателей допускается только в герметизированных системах. Reflectors are permitted only in hermetically-sealed systems.
В имени не допускается использование следующих символов: However, it can't include any of the following characters:
Допускается также синхронизация ссылок с производственным заказом. You can also decide to synchronize references with the production order.
Использование систем пожаротушения с автоматическим включением не допускается. Automatically activated fire-extinguishing systems are not permitted;
3 Для разделения трюма допускается использование деревянной переборки. 3 A wooden partition is permitted for subdividing a hold.
•Открыть дополнительный счёт – допускается открытие дополнительного торгового счёта. •Open an Additional Account. If you want you can open another trading account
Использования вакуумных пружинных тормозов на прицепах не допускается. Vacuum spring braking systems shall not be used for trailers.
Чрезмерное присутствие солнечных ожогов не допускается (фотография 23). Excessive sunburn, not acceptable (photo 23).
Использование вакуумных пружинных тормозов на прицепах не допускается. Vacuum spring braking systems shall not be used for trailers.
В данном поле допускается выбор из следующих параметров: In this field, you can select from the following options:
При использовании подстановочного знака допускается следующий синтаксис: *.contoso.com. Valid syntax for using the wildcard character is *.contoso.com.
Допускается применение салазок, каркасов, рам или других подобных конструкций. Skids, frameworks, cradles or other similar structures are acceptable.
Не допускается принятие на работу лиц моложе 16 лет. Children aged under 16 may not be admitted to employment.
Не допускается запись на компакт-диск или DVD-диск. Can’t be burned to a CD or DVD.
Также допускается 23,98, 24, 25 и 29,97. 23.98, 24, 25, 29.97 are also acceptable.
Перенос вССВ на последующий период действия обязательств не допускается. tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !