Exemples d'utilisation de "Дорожного" en russe

<>
Далее, обучение правилам дорожного движения. Next, road training.
Соблюдаем все правила дорожного движения. Obey all traffic laws.
О преимуществах использования списков для статистических целей и для увеличения объемов налоговых поступлений, выплат в фонды социального обеспечения и других государственных сборов на основе проведения финансовой проверки упоминает Департамент общественных работ и дорожного строительства (ДОРДС) Филиппин. A benefit of using lists for statistical purposes and improving, by way of financial check, collection of tax, social security and other state dues is cited by the Department of Public Works and Highways (DPWH) in the Philippines.
Всегда соблюдайте правила дорожного движения. Always keep your attention on the road safety while driving.
Соблюдаю местные правила дорожного движения. Got to obey the local traffic laws.
Правила дорожного движения, приготовьтесь быть проигнорированы! Road safety laws, prepare to be ignored!
Ты нарушила правила дорожного движения. You're violating the traffic regulations.
В качестве пилотной выбрана сфера дорожного строительства. The road construction industry has been chosen to pilot the project.
Правила дорожного движения не часто соблюдаются. The traffic rules are not often obeyed.
Оперативный центр и система дорожного управления охраняются. Situation Room and road control have been secured.
Рассмотрим аналогию на примере дорожного движения. Consider a traffic analogy.
Вы так и не поймали Дорожного бегуна. You never catch the Road Runner.
Мы должны следовать правилам дорожного движения. We should obey the traffic rules.
Не пародируй больше дорожного бегуна для койота! Don't do the Road Runner to a coyote!
Но Вы нарушили правила дорожного движения. But you have violated traffic regulations.
организация недель безопасности дорожного движения каждые четыре года. Organization of Road Safety Weeks every four years.
Без камер дорожного движения и камер безопасности. No traffic cameras, no homeland security cameras.
Я знаю, что это похоже на дорожного бегуна. I know it's like the Road Runner.
Поведение, связанное с некоторыми правилами дорожного движения Behaviour related to certain traffic rules
организация дорожного движения в случае крупных дорожных работ; Traffic management for large road works;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !