Exemples d'utilisation de "Дочка" en russe
Дочка Системы в Индии выиграла суд против миноритариев.
Court sides with Sistema's Indian subsidiary in dispute with minority shareholders.
Честно говоря, единственное, что может заставить меня бросить - это моя маленькая дочка.
Honestly, there's only one reason I'd stop, and that's my little girl.
Или если у вас есть маленькая дочка, и она набирает в поисковике - ну, не совсем малышка, в младших классах, - пытается найти информацию о Барби.
Now, if you have a little girl, and she goes and writes to - well, not so little, medium little - tries to do research on Barbie.
Все стороны света ждут, Путешествуй, дочка.
The four corners of the world are watching, so travel daughter, travel.
Дочка опять спрашивает: "А что, если бы была вечеринка? Там - куча девчонок и куча парней, куча мужчин и женщин, и они просто начали бы делать это, мам?
And then she goes, "What if there was like a party, and there was just like a whole bunch of girls and a whole bunch of boys, and there was a bunch of men and women and they just started doing it, Mom?
Ты дочка Уолта МакКреди, упокой Господь его душу.
You're Walt McCready's daughter, god rest his soul.
Я всего лишь глупенькая дочка великого Паскаля ЛеМаршала.
I am just the silly daughter of the great Pascal LeMarchal.
Ну, Золушка, ну, крошка моя дорогая, любимая моя дочка.
Cinderella, I am begging you, my dear, beloved daughter.
И твоя дочка сломала ногу на тренеровке по футболу.
And your daughter broke her leg at soccer practice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité