Exemples d'utilisation de "Дражайшая" en russe

<>
Дражайшая леди Мэрион Я люблю вас больше весны My dearest Maid Marion I love you more than spring flowers
Дражайшая Бетси, Ле Манс в этом году будет кошмаром из-за дождей Dearest Betsy, Le Mans will be a bitch this year with all the rain
«На новом постере „Последних джедаев" это гигант, грозно нависающий над нами и занявший место своего дражайшего старого и мертвого папы-киборга, — заявляют сторонники такой точки зрения. "In the new poster for The Last Jedi it is a giant, looming Luke positioned to the rear, taking his dear old dead cyborg dad’s place," the argument went.
Похоже, что, дражайшая половина Валери Кастильо был по уши замешан в темные дела. From the looks of things, Valerie Castillo's better half was knee-deep.
О, моя дражайшая половина все еще смеется, когда вспоминает, как вы обмахивали ее продуктовыми карточками. 'Ere, my missus still laughs about how you had to fan her with her ration book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !