Exemples d'utilisation de "Думай" en russe

<>
Traductions: tous11823 think11766 suspect24 autres traductions33
Не думай о моей матери. Never mind about my mother.
Но не думай про это. But never mind about that.
Не думай, я не скромничаю. I mean, not that I'm complaining.
Думай о хорошем, да, утенок? Look on the bright side, eh, ducks?
Не думай, что я критикую. Don't take this as criticism.
Не думай об этом, бабушка. You mustn't, Gran.
Натали, думай лучше о себе. Natalie, mind your own business.
Не думай, что они служат тебе. Do not count them as those who serve you.
Ку Дин, думай что ты говоришь. Ku Ting, be careful of what you say.
Только не думай обо мне ничего. Just screw the brain out of me.
Даже не думай доставать еще одну стрелу! Don't you dare loose another arrow!
И не думай, что будешь ночевать здесь. I don't want you to spend the night with me.
Успокойся и больше не думай об этом. You must calm down and get this affair out of your mind.
Больше никогда даже не думай о смерти. Don't ever give in to weak thoughts of dying and such again.
Даже не думай сунуть туда свой пестик. Don't go dipping your helmet into that shit.
Развернись и не думай даже об Афуле! Spread and stop talking about Afula!
И даже не думай ничего там вынюхивать. And don't go snooping around in there, either.
Думай о том, как нам добраться до секстанта. Just worry about getting us to the sextant.
Не думай о том, что будет, когда он вырастет. Well, never mind about when he grows up.
Не думай, что найдется кобылка, которая сможет сбросить меня. Doubt there's a filly that could throw me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !