Exemples d'utilisation de "Думал" en russe

<>
Traductions: tous11998 think11766 suspect24 autres traductions208
А я думал "Старая дева". I would have guessed Old Maid.
Я думал, вы проверили программу? Aren't you running the test program?
Терелл даже не думал вмешаться. Terrell didn't even have the urge to step in.
Я думал ты выберешь блондина. I figured you'd have picked a blond.
Порфирио Мадригал и не думал умирать! Porfirio Madrigal isn't dead after all!
Я часто думал об этой войне. In my quiet moments I pondered the war.
Я просто сказал то, что думал. I was just speaking my mind.
Я думал, что вы любите херес. I had you down as a sherry man.
Не думал, что вас заботят шлюхи. I didn't realize you had a soft spot for whores.
Самуэль Пирпонт Лэнгли думал по-другому. Samuel Pierpont Langley was different.
Не думал, что бюстгалтер так стягивает. I never realized that a bra was so binding.
Да, никогда не думал об этом. Yes, never mind about that.
Не думал, что ты ценительница винила. I didn't realize you were a vinyl lover.
Физиотерапевты не такие развратные, как ты думал? Physio girl not as freaky as you'd hoped?
Это оказалось намного труднее, чем я думал. That one was way more difficult than I had expected.
Я и не думал чернить твоего друга. I didn't mean to badmouth your bestie.
Простите, я думал, что последует наводящий вопрос. I'm sorry, I was anticipating a leading question.
Никогда не думал, что буду организатором свадеб. Never counted on being a wedding planner.
Ты не думал приобщиться к шоу-бизнесу? How would you feel about joining the music biz?
- он думал, что нашел Единую теорию поля. - that he had found the unified theory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !