Exemples d'utilisation de "Дурацкая" en russe avec la traduction "stupid"

<>
Дурацкая кровь - просит прийти на помощь! Stupid blood - asking me for a favor!
Я защищаю её больше, чем эта дурацкая Марли. I'm more of an environmentalist than that stupid Marly.
И с учетом моих знаний, полученных в Стенфорде я сказал: "Пьер, какая дурацкая идея." And with the wisdom of my Stanford degree, I said, "Pierre, what a stupid idea."
Девичники - это дурацкая девчачья затея, в которой вот этот парень участвовать совсем не желает. Well, showers are stupid girl things that this guy wants no part of.
Мне 16, у меня дурацкая опухоль размером со сливу, и она меня, как бы, скоро убьет. I'm 16 and I have this stupid tumor the size of a plum and it's gonna kill me, like, soon.
Карлик приходит и проверят готова ли его дурацкая импала каждые 15 минут я сказал ему, что если еще раз это сделает, отправится в мусорный бак. On his stupid impala every 15 minutes, And I told him if he did it again, He was going in the dumpster.
Эта дурацкая маленькая группа для тренировок состоит из женщин, которые вкалывают три раза в неделю несмотря на то, что растят детей и работают полный рабочий день. Well, that stupid little exercise class is filled with women who bust their asses three times a week while raising kids and holding down full-time jobs.
Носишься по всему дурацкому дирижаблю. Running around all up and down this stupid blimp.
Это просто дурацкий вирусный маркетинг, мама. It's just some stupid viral marketing thing, Mom.
Я закончил твой дурацкий список покупок! I finished your stupid shopping list!
Мне не нужен твой дурацкий наперсток. I don't want your stupid thimble.
Кому нужен твой дурацкий учитель танцев? Who cares about your stupid dancing teacher?
Дурацкий поезд въехал в отару овец. Stupid train hit a flock of sheep.
Как они всасываются своими дурацкими губами. How they suck on it with their stupid lips.
Нафига мы установили это дурацкое приложение? Why did we agree to the stupid app?
В твоем дурацком - Что это, вигвам? In your stupid - what is it, a wigwam?
Никто не смотрит эту дурацкую передачу. Nobody's watches this stupid show.
Мои дурацкие родители заставляют меня носить велошлем. My stupid parents want me to wear a bike helmet.
И что со всеми этими дурацкими шмотками? And what's up with all these stupid outfits?
Мой учитель отругал меня за дурацкое поведение. My tutor scolded me for my stupid behavior.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !