Exemples d'utilisation de "Дядя" en russe

<>
Traductions: tous390 uncle376 autres traductions14
Глянь, какой большой дядя, а? Hey, there's the big daddy, huh?
Мам, этот дядя починил нам машину. Mom, this is the guy that fixed the car.
Во-первых, он мне не дядя! In the first place, he isn't my cousin!
Ваш дядя, он держит прислугу, да? He keeps a manservant, does he?
Так что иди своей дорогой, дядя. So step up and step off, unc.
Что техасский дядя Стёпа делает в Арканзасе? What's a Texas county mountie doing in Arkansas?
Эй, дядя трогает моего друга за ногу. Hey, Unc patting my man's feet.
За что ты с Энохом в ссоре, дядя? What's you beefin 'with enoch for, unc?
Ладно, ты видел, как твой дядя водит машину? All right, you seen your unc driving like that?
У меня есть дядя, который выглядит как Борат. I got an aunt that looks like Borat.
Если дядя встретит ее, это может осадить почтенного лорда. Should he meet her, this might give his lordship pause.
Вы знали, что у вашей бабушки по линии матери был дядя, который был убит цирковыми собаками? Did you know that your maternal grandmother had an aunt who was killed by circus dogs?
Таким образом, на самом деле дядя Володя хотел сказать, что необходимо снизить завышенную минимальную цену на водку, чтобы сделать производство и потребление самогона менее привлекательными для населения. So, what we really seem to be seeing is Vova arguing that the already too high state minimum price should come down in order to make that samogon production and consumption less attractive.
Буду приглядывать до тех пор, пока все не разлетится, чтобы в холлах говорили, копировали, и мамочки, укладывая своих деток в постель, возможно бы запели: Мой малыш, ты не плачь - добрый дядя скоро придет, I'm on this 'til the whole thing spreads, with chat rooms and copycats and moms maybe tucking kids into bed singing, "Hush, little baby, don't say a word.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !