Exemples d'utilisation de "Ева Тофалви" en russe
Как утверждает в своем исследовании 2010 года Ева Томпсон (Ewa Thompson) из Университета Райса, постколониальные категории чрезвычайно удобны для объяснения менталитета стран, когда-то переживших оккупацию советскими войсками, в частности Польши.
As Ewa Thompson from Rice University argues in her research from 2010, the postcolonial categories are extremely useful to explain the mentality of countries once occupied by the Soviets, in particular Poland.
Становясь девушкой с глянцевых обложек, символизирующей продолжение администрации Буша в новом образе, Пэйлин демонстрирует много общего с глянцевыми лже-популистами, такими как Ева Перон или борющийся с иммиграцией лидер Дании Пиа Кьяэрсгаард.
In becoming the poster girl for a re-branded continuation of the Bush administration, Palin is showing herself to have much in common with glossy faux-populists like Eva Peron or Denmark's anti-immigrant leader Pia Kjaersgaard.
Ева, что скажешь, как тебе моя мощная эрекция?
Eva, what do you think, do you Iike my exquisite erection?
Да, если малышка Ева расплачется или в доме вспыхнет пожар.
Yes, if baby Eve starts crying or the house catches on fire.
Наверное, он вернулся домой, увидел, что Ева от него уходит, и убил ее в приступе гнева.
He probably came home, saw that Eva was about to leave him, and killed her in a fit of rage.
Значит, Ева помогла провернуть ваш дерзкий трюк.
And so, Eva helped you pull off your audacious stunt.
Если Ева была в курсе этой подставы, почему же она в морге?
If Eva is a part of the set-up, then why is she in the morgue?
Жизнь поливает нас дерьмом, Корки, но Ева крепкая девочка.
Life's been giving us shite hands, Corky, but Eva's a tough gal.
Место, куда были сосланы Адам и Ева после вкушения плода с Древа познания добра и зла.
It's where Adam and Eve were sent, after they ate from the Tree of Knowledge of Good and Evil.
Вы все знаете, что я не люблю вмешиваться, но Ева не оставила мне выбора.
You all know I'm not a meddler, but Eva has left me no choice.
Ева Харрингтон ни словом, ни жестом не выразила в моем присутствии что-то помимо обожания к тебе и радости, что мы друг друга любим.
Eve Harrington has never by word, look, thought or suggestion indicated anything to me but adoration for you and happiness at our being in love.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité