Exemples d'utilisation de "Европейский суд по правам человека" en russe

<>
Traductions: tous115 european court of human rights110 autres traductions5
Адвокаты бывшего генерального директора ЮКОСа Михаила Ходорковского отправили жалобу в Европейский суд по правам человека в Страсбурге. Former Yukos CEO Mikhail Khodorkovsky's lawyers have sent a complaint to the European Court for Human Rights in Strasbourg.
Это означает, что каждый проживающий в Австрии может обратиться с жалобой в Европейский Суд по правам человека, решения которого обязательны для правительства. This means that anyone residing in Austria can file a complaint to the European Court for Human Rights, whose judgements are binding on the government.
Это первый случай, когда Европейский Суд по правам человека принял серьезные меры в отношении лишения дееспособности - которое часто облегчает жестокое обращение вместо того, чтобы защитить от него людей. This is the first case in which the ECHR has dealt seriously with the deprivation of legal capacity - which often facilitates abuses instead of protecting people from them.
«В последующем решении от декабря 2006 года Суд (Европейский суд по правам человека) в принципе признал Комиссию по недвижимой собственности, созданную общиной киприотов-турок в качестве легитимного органа внутренней защиты». “In its follow-up decision of December 2006, the Court [ECHR] accepted, in principle, the Immovable Property Commission established by the Turkish Cypriot Community as a legitimate domestic remedy.”
После того, как в апреле 2002 года Босния и Герцеговина была принята в состав Совета Европы, граждане Боснии и Герцеговины получили возможность также обращаться с жалобами в Европейский суд по правам человека, и согласно первоначальной информации по состоянию на конец 2004 года было представлено более 65 жалоб. After Bosnia and Herzegovina had been accepted to the Council of Europe in April 2002, the citizens of Bosnia and Herzegovina may also lodge complaints to European Court for Human Rights, and according to initial information by the end of 2004 there have been over 65 applications submitted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !