Exemples d'utilisation de "Ежегодно" en russe

<>
Проходит он ежегодно 5-го июня. That's on June 5 every year.
Разрешающая способность пространственного сканирования мозга удваивается ежегодно. Spatial resolution of brain scanning is doubling every year.
И ежегодно миллионы студентов проходят эти тесты. And millions and millions of students take these tests every year.
Люди убивают около 100 миллионов акул ежегодно. We kill about 100 million sharks a year.
Пустыня ежегодно разрасталась на два-три километра. The desert was advancing by a mile or two a year.
Ежегодно мы используем втрое больше нефти, чем добываем. But we use three times more oil than we find every year.
Больше 20,000 американцев ежегодно становятся жертвами убийств. More than 20,000 Americans are murdered each year.
На создание инфраструктуры ежегодно тратятся десятки миллиардов долларов. Tens of billions of dollars a year get spent on building out this infrastructure.
Оо, мы их видим много, сотни ежегодно заезжают. Oh, we get lots of them, hundreds of them every year come by.
Действительно, "Болливуд" ежегодно производит больше фильмов, чем Голливуд. Indeed, "Bollywood" produces more movies every year than Hollywood.
Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов. HIV alone attracts many billions per year.
Ежегодно вы получаете одну и ту же сумму амортизации. You get the same depreciation amount each year.
Другими словами, ежегодно можно предотвратить смерть трех миллионов младенцев. In other words, up to three million babies needlessly die each year.
Ежегодно ими проводятся всеукраинские конференции, «круглые столы», семинары-практикумы. Every year they hold nationwide conferences, roundtables and workshops.
Волшебный 120-километровый природный пляж ежегодно привлекает тысячи отдыхающих. The magical 120 kilometers of natural beach attracts thousands of holidaymakers every year.
Дюны здесь двигаются на юг, на 600 метров ежегодно. The dunes here move southward at a pace of around 600 meters a year.
Столько же денег обычный американский работник тратит ежегодно на кофе. The typical American worker spends that much every year on coffee.
Более 100 миллионов рецептов на антидепрессанты ежегодно выписываются в США. Over 100 million prescriptions of antidepressants are written every year in the United States.
Данный план потребует, по меньшей мере, 30 млрд евро ежегодно. This plan would require at least €30 billion a year.
Ежегодно около 40 тысяч тонн космической пыли попадает на Землю. As much as 40,000 tons of space dust arrives on Earth every year.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !