Exemples d'utilisation de "Ехали" en russe avec la traduction "ride"

<>
Даже учитывая, что вы что вы ехали с группой музыкантов после вечеринки. But given the context, a ride with a group of musicians to an after party.
Эм, ну, в общем, мы, мм, мы начали говорить когда ехали, вчера вечером домой, мы и вправду поладили. Uh, well, we, uh, we started talking On the ride home last night, and we really hit it off.
Четверо из этих палестинцев мгновенно погибли, когда автомобиль, в котором они ехали, взорвался на дороге, соединяющей Рафу и Хан-Юнис в секторе Газа. Four of the Palestinian men were killed instantaneously when the car in which they were riding exploded on a road between Rafah and Khan Yunis in the Gaza Strip.
Было проведено третье собеседование, в ходе которого заявитель указала, что через несколько дней после их прибытия в Сальвадор на нее и ее дочь было совершено нападение, когда они ехали в такси. A third interview was conducted in which the complainant stated that, a few days after their arrival in El Salvador, she and her daughter were attacked while riding in a taxi.
Мы едем в Пизу, немедленно. We ride for Pisa immediately.
Да, он едет слишком высоко. Yeah, he's riding way too high.
Я еду в прогулочном вагончике. I'm riding the carry walker.
Мы ехать в Вейс Дотрак. Uh, we ride for Vaes Dothrak.
Я еду на пони с алиментами. I'm riding the alimony pony.
Мы едем с королями на могучих конях We ride with kings on mighty steeds
Вы говорили, что мы едем в Винтерфелл. You said we were riding for Winterfell.
Я в отпуске, и еду по проездному. I'm deadheading, getting a free ride.
Я еду в паланкине в конце концов. I'm riding a palanquin after all.
Так однажды утром я ехал в метро. And one morning, I was riding the subway.
Я не хочу обратно ехать с вами. I don't want to ride back with you guys.
Король едет в Винтерфелл С королевой и прочими. The King rides for Winterfell with the Queen and all the rest of them.
Придется долго ехать вниз по Лайв Оук, приятель. That's a long ride down to live Oak, buddy.
Я ехала с ней, когда она решила туда наведаться. I was riding along when she made a visit in the area.
Я бы лучше ехала в вагоне поезда Джэки Глисона. I'd rather be back riding in the caboose of Jackie Gleason's train.
Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе. This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !