Exemples d'utilisation de "Ещё" en russe avec la traduction "a few"

<>
Ещё несколько мыслей о данных. So I'm just going to mention a few other thoughts on data.
"Вен Барт", еще несколько мест. Van Barth, a few other places.
Он еще несколько дней должен полежать. He will stay in bed for a few days.
Мы придумали еще несколько новых вещей. So we've come up with a few new things.
Я бы хотел прожить еще нескольких десятилетий. I'd like to stretch my legs for a few decades.
Пару луковиц чеснока, и вот еще что. A few bulbs of garlic and, boom, you're set.
И еще прихвати несколько коробок лекарства от простуды. A few boxes of cold medicine too.
Ещё верёвочка, изолента и пара скрепок в нужном месте. Also twine, duct tape, and a few well-placed staples.
А потом, через пару лет, появилась еще одна энциклопедия. A few years later another encyclopedia got started.
Еще несколько ударов, раковина разбивается и готов чудный ужин. And a few smashes later, the snail is broken open, and he's got a good dinner.
Можешь еще добавить парочку из тех, что с кремом? Can you throw in a few of those custard ones?
Многое из этого, было бы немыслимо еще несколько месяцев назад. Much of this would have been unthinkable until a few months ago.
А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже. A few months after that, a mob assaulted a synagogue in Paris.
Еще несколько дней назад у нас не было никакого органиста. A few days ago we had no organist.
А еще, пару недель назад я проверяла твой ночной горшок. Also, a few weeks ago I had your chamber pot tested.
Еще пару лет назад мы не могли себе такого представить. These are things we never could have imagined a few years ago.
Еще секунда, несколько дюймов ниже, и я был бы сейчас мертв. Another second, a few inches lower, I'd be dead right now.
Я чувствую, что тут еще бродят крысы, но мы их найдем. I smelled a few rats Crawling around in the bilge, But we'll get them.
Еще я путешествую в горы. И я уже кое-что нашел. And I wander about the hills, and I have found a few things.
Он и еще несколько других хорошенько меня отделали в постирочной комнате. He and a few others worked me over pretty good in the washing room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !