Exemples d'utilisation de "Жар" en russe
Возможно именно такая архитектура, не совершенная, но жизнеспособная, не наряженная и не вычурная, в будущем станет нормой, потому что именно такая архитектура отражает жар наших желаний, несмотря на то, что сделана из холодного камня.
So the rawness, I think, in space, the fact that sustainability can actually, in the future translate into a raw space, a space that isn't decorated, a space that is not mannered in any source, but a space that might be cool in terms of its temperature, might be refractive to our desires.
Этот переливчатый жар умирающей звезды сфотографировал телескоп НАСА "Спитцер".
This shimmering glow of a dying star was captured by NASA's Spitzer telescope.
Семья Лигр не смогла усмирить жар Ле Коха но мон сеньор не покидает надежд.
The Ligre family were not able to moderate the ardour of procurator Le Cocq but my Lord does not despair.
Аспергиллы объясняют пневмонию, пневмония объясняет жар.
Aspergillus would explain The pneumonia, which explains the fever.
При удалении в вертикальном направлении, жар спадает.
So as you move vertically away from this surface, the heat falls off.
Периферийная невропатия, жар и перемежающаяся паранойя.
Peripheral neuropathy, fever, and intermittent paranoia.
Внутренний жар породил извержение гейзеров - так родились океаны.
Heat from within made geysers erupt - that is how the oceans were born.
Единственное, что согревает тебя это жар твоей огненной страсти.
The only thing keeping you warm is the heat of your fiery passion.
Наша группа идет смотреть "Белый жар" в Мьюзик Холле.
A bunch of us are going to see "White Heat" at the Music Hall.
Это место, где жар равномерен с точностью до 10 процентов.
That's the place where the heat is even to within 10 percent.
Хорошо, что обьясняет жар и постоянную тахикардию?
Fine, what explains the fever and persistent tachycardia?
Можно использовать пассивную энергию, такую как жар, тряска, давление воздуха, притяжение, магнетизм.
And you can use passive energy - so heat, shaking, pneumatics, gravity, magnetics.
Жар и анемия могли быть симптомами панкреатита.
Fever and anemia could've been symptoms of pancreatitis.
Во время официальной лжи, здоровая исследовательская энергия должна проливать свет, а не вырабатывать жар.
In a time of official lies, healthy investigative energy should shed light, not just generate heat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité