Exemples d'utilisation de "Женское" en russe

<>
"Американское женское белье" и тебя лично. American lingerie and you personally.
«Михаил» — это мужское имя, но «Мишель» — это женское имя. "Michael" is a man's name, but "Michelle" is a woman's name.
А почему вы не продаёте женское бельё? Why don't you sell ladies' lingerie?
Или он любил ювелирные украшения, хорошо поесть и носить женское белье. Either he liked jewelry, fine dining and wearing lady's lingerie.
Мы определенно можем доказать, что Американское женское белье - это креативная рабочая среда. We can definitely argue That american lingerie is a creative workplace.
Он не одобряет женское курение. He doesn't approve of women smoking.
Он переодел меня в женское платье. He helped me to change into a woman's dress.
Я основываю свое собственное женское общество. I'm starting my own sorority.
которая должна пройти через женское влагалище". And you go through the woman's vagina."
Это женское общество, не Ближний Восток. This is a sorority, not the Middle East.
Это женское общество, а не клип Бейонсе. This is a sorority, not a Beyonce video.
Вот, вот оденешь, оденешь это женское платье. Here, put on a woman's dress.
Я даже думаю, что "виновата" - это женское отчество. In fact, I think "guilt" is every woman's middle name.
И с каждым тиком часов твоё женское сопротивление слабеет. And with every tick of the clock, your womanly resistance weakens.
И спасибо - я готов убить за женское строение скелета. And thank you - - I'd kill for that woman's bone structure.
Наиболее важной для 21 века идеей следует признать женское равноправие. The most powerful idea for the 21st century is the equality of women.
Я просто, не знаю, подумала, что женское вмешательство здесь не повредит. I just, I don't know, I feel like it could use a woman's touch.
Рядом женское колье, небрежно отброшенное, запуталось и переплелось с мужскими запонками. Beside it, a woman's necklace, carelessly cast aside, tangled and tumbled with a man's cuff links.
Известно, что женское сердце более беззащитно перед кавалеристом, чем перед пехотинцем. Anyway, it's well known that a woman's heart is more vulnerable to a hussar's charge than a foot soldier's gait.
И если им будет не это женское общество, значит будет другое. And if it's not this sorority, it'll be another one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !