Exemples d'utilisation de "Женщин" en russe avec la traduction "female"
Traductions:
tous43549
woman22215
women19331
female1392
wife17
womenfolk4
womankind2
autres traductions588
После геноцида в Руанде проживало 77 % женщин.
Rwanda in the immediate aftermath of the genocide was 77 percent female.
Стремлением женщин, в первую очередь, стала внешняя политика.
Foreign policy in particular has become a female aspiration.
Потенциальные выгоды от увеличения количества работающих женщин невероятны.
The potential gains from a larger female workforce are striking.
Вы знаете, что за прелюбодеяние женщин теперь казнят?
Do you know they have made female adultery a capital offence?
Существует огромный спрос у женщин на историческую эротику.
There's a huge market for female-focused historical erotica.
— грамотность среди женщин (Гуджарат занимает 9 место из 21);
Female literacy rate, Gujarat 9 out of 21
Это классическая история о лицемерии, мизогинии и притеснении женщин.
It's a classic tale of hypocrisy, misogyny, and female oppression.
Вход на полуостров закрыт для женщин и животных женского рода.
The peninsula is off limits to women and female animals.
однополые пары и браки, свобода вероисповедания, аборты и равенство женщин.
same-sex couples and marriages, religious freedom, abortion and female equality.
подготовка по вопросам охраны животных для женщин- консультантов по экологии;
Training in animal welfare and protection for female environment advisors;
Наши студентки не осуществили угрозу разбрызгивания кислоты на открытые лица женщин.
Our female students have not issued the threat of throwing acid on the uncovered faces of women.
Оратор спрашивает также о возможностях трудоустройства женщин, получивших традиционные женские специальности.
She inquired further about the employment possibilities available to women trained in traditional female occupations.
Бранденбургский летний университет для женщин (математика, естественные науки и технология) (Бранденбург)
Brandenburg Summer University for female pupils (mathematics, natural sciences and technology) (Brandenburg)
Его обвиняли в том, что он лапал женщин, с которыми работал.
Mta canned him for feeling up females That he worked with.
Кто из вас думает, что в мире больше мужчин или женщин?
How many of you think there are more males or more females in the world?
Государство уделяет особое внимание женским болезням и организует специальные программы для женщин.
The State pays special attention to female illnesses and special programmes are organized for women.
На этапе предварительного заключения для женщин, включая несовершеннолетних бродяг, предусмотрены отдельные изоляторы.
There were separate facilities for females in pretrial detention, including vagrant minors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité