Exemples d'utilisation de "Жесткий" en russe
Traductions:
tous2343
hard950
tough309
rigid271
tight201
strict182
severe150
harsh102
firm42
stiff42
demanding12
hardcore9
coarse1
autres traductions72
Жесткий подход к преступникам, использующим огнестрельное оружие.
We'll take a zero-tolerance stand on gun - related violence.
Подключите жесткий диск к другому USB-порту консоли.
Connect the drive to a different USB port on the console.
В них, как правило, довольно жесткий учебный план.
We have a serious compression of the curriculum happening out there.
Для системы электронного переписного листа разработан жесткий план безопасности.
A stringent security plan is in place for the e-Census system.
Chitty Chitty Bang Bang (роман Флеминга), и жесткий петтинг.
Chitty Chitty Bang Bang, and heavy petting.
Иногда ничто не может заменить интенсивный остеопатический жесткий массаж.
Sometimes there's no substitute for intensive osteopathic pressure therapy.
Повторно включите консоль и проверьте, обнаружен ли внешний жесткий диск.
Turn on the console again, and then see if it detects the external drive.
Во-первых, он пообещал двухпартийное сотрудничество, однако получил жесткий отпор.
First, he promised bipartisanship, but got heavily rebuffed.
Кроме того, на основе международного сотрудничества следует обеспечить жесткий контроль.
Moreover, airtight controls achieved through international cooperation are to be in place.
Сингапур недавно подтвердил свой жесткий закон о борьбе с гомосексуализмом.
Singapore recently upheld its stringent anti-homosexuality law.
Все это занимает один присяжный верить что она любит жесткий секс.
All it takes is one juror to believe that she likes rough sex.
Что делать, если консоль Xbox One не распознает внешний жесткий диск
What to do if your console doesn’t detect an external storage drive
Перед Евросоюзом стоит жесткий выбор – обновленное «Восточное партнерство» или новый раскол Европы.
The EU faces a stark choice: a renewed Eastern Partnership or a renewed division of Europe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité