Exemples d'utilisation de "Живое" en russe
Traductions:
tous1303
living534
alive496
live173
lively18
vivid15
active8
peppy1
cheerful1
bouncing1
autres traductions56
Элайджа и Ребекка задели за живое этой порочной ложью обо мне, когда все, что я делал, это старался выиграть в этой битве с Марселем за трон, чтобы назвать этот квартал своим домом.
Elijah and Rebekah have cut to the quick with their vicious lies about me when all I've done is tried to win this battle of wills over Marcel's control of the quarter in order to reclaim our home.
Магнитные полюса меняются, протуберанцы убивают всё живое.
The earth's magnetic poles reversing, solar flares radiating the earth.
Но это момент тепловой смерти - всё живое умирает.
But it's the thermal death point - all life ceases there.
Ее заявление задевает за живое, и его стоит прочитать.
Her full statement is heart-breaking and worth reading.
Призывая к разрушению "сионистского государства", иранский президент задевает за живое.
By calling for the destruction of the "Zionist entity," Iran's president rubs that raw nerve.
И, фактически, он создал нас, создал жизнь, создал все живое.
And in fact, it has created us, has created life, has created all the stuff of life.
Почему Господь не погасит солнце, чтобы всё живое переплелось в блуде?
Why doesn't the Lord blow out the sun so everyone can roll in fornication?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité