Exemples d'utilisation de "ЗАО " Мигом "" en russe
Можете представить меня мистеру Оно из ЗАО Рэндольф?
Could you introduce me to Mr Ono of Randolph, Ltd?
Очарованный новым МиГом, Хоффрен отправился на авиашоу в Куопио-Риссала, где должен был состояться международный дебют этой машины.
Fascinated by the new MiG, he traveled to Kuoppio-Rissala for the Fulcrum’s international debut.
ЗАО "Информационное агентство Росбалт" было учреждено в Санкт-Петербурге в 2000 году.
Closed joint-stock company "Information Agency Rosbalt" was founded in Saint Petersburg in 2000.
Рассел считает, что аналитики НАТО очень интересовались МиГом и настаивали на том, чтобы немцы продолжали летать на нем.
Russell believes that NATO analysts were very interested in the MiG and pressured the German government to keep flying it.
Однако вследствие неэффективного управления, контракт с данной фирмой был аннулирован и разрез был выставлен на аукцион, победителем на котором в 2000 году стало ЗАО " Евразийская финансово-промышленная компания ".
However, owing to poor management the contract with this company was cancelled and the mine was auctioned off; in 2000 it went to the Eurasian Financial-Industrial Company, a closed-stock company.
Я начну чесать за ушком у этой тетки и она мигом замурлычет у меня, как котенок.
I'll start scratching this old gal behind the ears, pretty soon she will be curled up in my lap purring like a kitty cat.
пивоваренного предприятия ЗАО " Оболонь ", на котором хранится 70 метрич. т аммиака для целей охлаждения.
Obolon JSC, a brewery which maintains a store of 70 metric tons of ammonia for cooling purposes.
В числе других студентов были Аунг Мьо Тинт, Ко Чит Ко, Мин Зао Тхейн, Ко Мое Кьяу, Ньян Хла, Ньи Ньи Вин и Сай Ситху.
Other students included Aung Myo Tint, Ko Chit Ko, Min Zaw Thein, Ko Moe Kyaw, Nyan Hla, Nyi Nyi Win and Sai Sithu.
Я спущусь и обойду через кухню, я мигом, и всё будет в ажуре, и мы заберём твой подарок!
I'm gonna go back down through the kitchen, and I'm gonna be so fast, and it's gonna be so good, and we're gonna get the gift!
Если я теперь всем начну давать в долг, то я мигом вылечу в трубу.
If I now begin to lend my clients money, I may as well close the shop.
Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины.
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité