Exemples d'utilisation de "ЗАПИСАТЬ" en russe

<>
Traductions: tous571 record327 write170 sign up3 autres traductions71
Просим записать на кредит разницу. We request that the difference be credited to us.
Макс, хочешь это записать или. Max, do you want to jot any of this down or.
Теперь мы можем записать уже тысячу. We are doing a thousand now.
Здесь можно записать любое количество баров. Any amount of bars can be specified here.
Чтобы записать панораму, медленно поверните смартфон. Turn around slowly to create a panorama.
Счет леди Смолвуд записать на мое имя. Lady Smallwood's bill is on me.
Как записать предшествующие 30 секунд игрового процесса How to capture the previous 30 seconds of gameplay
Как записать это в виде красивенькой программы? How do you put it in a nice little software?
Я хочу записать все твои мудрые перлы. I wanna jot down all your pearls of wisdom here.
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. Taping and remixing and sharing with your friends is okay.
Так ей удалось записать тебя в книжный клуб? So she got you to join a book club?
Он хотел записать их на танцы, чтобы вместе ходить. He was gonna sign them up to take dance classes together.
Я чуть не чокнулся, пытаясь записать его по памяти. I've been busting my ass trying to rewrite it from memory.
Я, кажется, хотел записать кое - что, пока не забыл. I guess I wanted to get something down before it slipped my mind.
Думаешь, вам под силу записать всё в один приём? You think you can do it in one take?
Вы будете платить наличными или записать на ваш счет? And will you be paying with cash or putting it on account?
В любой момент можно безотлагательно записать предшествующие 30 секунд игры. You can immediately capture the past 30 seconds of gameplay at any time.
Кроме того, комментарий к торговой операции может записать брокерская компания. Besides, the brokerage company can store a comment to a trade operation, as well.
Все, что тебе нужно было сделать, так это записать номер машины. All you had to do was take down the license plate.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил. I'll put a mockingbird on a late-night train just to get an old man snoring.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !