Exemples d'utilisation de "Забрать" en russe

<>
Traductions: tous357 take away36 autres traductions321
Я хорошо подумал, и решил забрать свое заявление. I thought well, and decided to withdraw his application.
Мы пришли забрать ее обратно. Well, we're charged with taking her back.
Я должна тебя отсюда забрать. I've got to bring you away from here.
И забрать, не оставив следа. Extract without leaving a trace.
Ты хочешь забрать его, Кленси? You want it, Clancy?
Можешь забрать их на небеса. You can take them up to Heaven.
Мы убедили Ортиса забрать заявление. We convinced Mr. Ortiz to drop the charges.
Джек, нужно забрать тебя отсюда. Jack, we need to get you off this boat.
Они хотят забрать наш уран. They're trying to take our geraniums.
Идо, Майя забыла меня забрать. Ido, Maya didn't come to pick me up.
Забрать его с причала, легально. Bring it off the docks, legitimate.
Позвольте мне забрать ваш багаж. Let me relieve you of your baggage.
Забрать у бедных - отдать богатым Take From the Poor, Give to the Rich
А могу я забрать ракетницу? Can I have my flare gun back?
Что, забыл чистое белье забрать? Did you forget your laundry?
Утилизатор, мы должны забрать девчонку. Sorter, we're going to have to take the girl.
Если хочешь, можешь забрать чемоданы. You could put the cases away, if you've a mind.
Вас сегодня придётся забрать утят домой. You need to take home the ducklings tonight.
Она попытается забрать всю славу себе. She'll try to take it alway.
Не могли бы вы забрать детей? Would you be so kind as to take the children?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !