Exemples d'utilisation de "Забудьте" en russe

<>
Не забудьте потом включить его. Remember to turn it On again.
Не забудьте поставить дату внизу. Uh, be sure to date it on the bottom there.
Забудьте о черно-белых эмодзи! Say goodbye to black and white emoji.
Не забудьте подключить все элементы. Be sure to connect all the elements.
Не забудьте выбрать правильный стандарт. Be sure to select the correct locale.
При создании рекламы не забудьте: When creating your ad make sure to:
Не забудьте поговорить о марле. Remember to talk about the gauze.
Не забудьте его зайку, хорошо? Just get his Bun-Bun, all right?
Забудьте о комнате и супе. There will be no bedsit and soup.
Эй, вы двое, не забудьте размяться. Hey, remember to stretch, you two.
Не забудьте заменить удостоверением почтового ящика. Be sure to replace with the identity of the mailbox.
В следующий раз не забудьте надеть фартук. Be careful, your clothes are damp.
Не забудьте, что это не автобусная экскурсия. This ain't no coach tour.
Не забудьте воспользоваться нативным диалогом для iOS. Make sure to use the native dialog on iOS.
Не забудьте выбрать параметр Может вносить изменения. Make sure to also select Can edit.
Не забудьте создать резервную копию нужной информации. Be sure to back up any data you want to keep.
Не забудьте документ из документооборота [AX 2012] Recall a document from the workflow process [AX 2012]
Не забудьте дать чаевые шахтёру на выходу. Be sure to tip the gold miner on your way out.
По окончании не забудьте включить антивирусное приложение. Remember to turn your antivirus software back on again later.
Друг мой, забудьте об этой проклятой записке. Oh, my dear fellow, don't worry about that beastly note.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !