Exemples d'utilisation de "Завожу" en russe avec la traduction "get"
Теперь, садитесь в машину, заводите мотор и езжайте.
Now, get in the car, start the engine and get going.
Ты заканчиваешь школу, находишь работу, ты заводишь семью.
You go to school, you get a job, you start a family.
Я записала это в Мэрилендском исправительном заведении для женщин.
And I got this in the Maryland Correctional Institute for Women.
Бросаешь Гека, заводишь собаку, а Гек что, где-то в тюрьме?
You leave Huck and get a dog, and Huck's, what, in a pound somewhere?
Слушай, я не хотел заводить серьезных отношений в этот период моей жизни.
Look, I didn't expect to get into a serious relationship at this point in my life.
Знаешь, я тут подумала, может мы пока что не будем заводить собаку.
You know, I was thinking maybe we should hold off on getting a dog.
За взятку можно, не имея достаточных знаний, поступить почти в любое учебное заведение.
For a price you can get into any college, no matter your credentials.
Правительственные агентства и государственные учебные заведения должны получить доступ к сети как можно скорее.
But governments should also foster an environment where much of the population gets on-line.
Я сыт по горло уродами, которые садятся ко мне в машину и заводят меня.
I'm getting sick and tired of creeps getting of the road and putting me on.
Чтобы воспользоваться этой возможностью, вам понадобится только действующий электронный адрес в системе вашего учебного заведения.
All you need to get started is a valid school email address.
Ну, предполагалось, что она будет в клубе, заводить знакомство с дилером по имени Омар Вега.
Well, she's supposed to be at the club, getting friendly with a dealer named Omar Vega.
Затем вы сможете настроить Office 365 для своего учебного заведения с помощью инструкций, приведенных в этой статье.
Then you can get Office 365 set up for your school by following the guidance in this article.
Учетная запись электронной почты, которую вам назначила ваша организация или учебное заведение, связана с выданным вам экземпляром Office.
The email account your work or school assigned to you is the same account associated with the copy of Office you got through your work or school.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité