Exemples d'utilisation de "Задаём" en russe

<>
Traductions: tous768 ask547 set134 specify69 back9 autres traductions9
Мы выходим на сцену и задаем We get on stage and determinate
Мы постоянно задаем друг другу трёпку. We give each other a hard time.
Указываем место для сохранения файла и задаем для него название. Choose where to save the file and give it a name.
Вещь, которая беспокоит большинство людей, - прогресс реально существует, но мы недоумеваем и задаем вопрос: And that's the thing that bothers most people, is that progress is really real, but we wonder and question:
Но я хочу сказать, что мы сами задаем темп в этих нарушениях международной законности... I mean, we are the pace setters in the violation of international legality ... .
Скорее мы задаем себе вопрос: "Имел бы я достаточно мужества сказать тем, кто пришел проводить арест: "Отпустите их, вы совершаете зло"?". The question is rather: "Would I have had the courage to say to those who came to make an arrest: "Let them go, what you are doing is evil"?"
Выбираем первое правило Fabrikam, щелкаем «Изменить правило», затем — «Переименовать правило», задаем для него более понятное название, нажимаем кнопку «ОК», а затем еще раз. I click the first Fabrikam rule, click Change Rule, click Rename Rule, give it a more descriptive name, click OK, and click OK again.
И мы задаем такой вопрос: "А не должны ли наши города работать по крайней мере также хорошо, в плане предоставления услуг экосистем, как и настоящие экосистемы, которые они заменяют?" And what we're saying is that, shouldn't our cities do at least as well, in terms of ecosystem services, as the native systems that they replace?
Вы читаете лекции, поэтому мы теперь." - и это может произойти завтра в любом классе Америки, - ". мы теперь задаем на дом лекции. А то, что раньше было домашним заданием, теперь выполняется учениками на уроке." You've given the lectures, so now what we do . " - and this could happen in every classroom in America tomorrow - " . what I do is I assign the lectures for homework, and what used to be homework, I now have the students doing in the classroom."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !