Exemples d'utilisation de "Закона о социальном обеспечении" en russe avec la traduction "social security law"

<>
Статья 10 постановления о порядке выплаты пособий и оказания услуг государственным служащим и статья 14 закона о социальном обеспечении содержат дискриминационные положения в отношении женщин, касающиеся порядка выплаты пособий членам семьи на медицинское обслуживание и госпитализацию, а также других социальных пособий, даже в тех случаях, когда размер отчислений в социальные фонды у женщин и мужчин одинаков. Article 10 of the benefits and services regulations at the State employees'cooperative and Article 14 of the social security law have discriminated against women as regards benefits for their family members in the fields of health care, hospitalization and other social benefits, eventhough women's contributions are equal to men's.
Согласно статье 3 декрета-закона № 3950 Закона о занятости, а также статье 46 закона о социальном обеспечении гражданские служащие и работники мужского пола имеют право на льготы и пособия, предоставляемые в рамках системы социального обеспечения; в то же время обе статьи ущемляют права женщин- гражданских служащих и работниц, лишая их благ, которыми пользуются мужчины, даже в тех случаях, когда размер отчислений в социальные фонды женщин и мужчин одинаков. Article 3 of the legislative decree no 3950 of the Employment Act and Article 46 of the social security law, both of which have given male civil servants or workers the right to benefit from welfare, have also wronged female civil servants or workers and denied them the benefits enjoyed by men, eventhough women's contributions are equal to men's.
В настоящее время в нашей стране вводится в действие новый закон о социальном обеспечении, который предусматривает оказание помощи тем уязвимым членам общества, которым не хватает доходов, в том числе разведенным, вдовам, инвалидам, семьям заключенных, престарелым и неспособным работать в силу того или иного заболевания. We are currently in the process of promulgating a new social security law to help vulnerable members of society who lack sufficient income, including divorcees, widows, the disabled, prisoners'families, the elderly and those who are unable to work because of disease.
Соответствующими законодательными актами являются Закон о социальном обеспечении 1991 года, Закон о предоставлении компенсации трудящимся 1987 года и Декрет о труде 1967 года; порядок выплаты пособий по болезни и пособий на медицинскую помощь регулируется на основании соглашений о ведении коллективных переговоров и административных постановлений; These are provided for in the following laws: Social Security Law, 1991; Workman's Compensation Law, 1987 and Labour Decree, 1967; sickness benefit and medical care benefit are being applied by collective bargaining agreements and administrative regulations;
В дополнение к пособиям по инвалидности, предусмотренным в соответствии с Законом о социальном обеспечении и программой страхования государственных служащих, в программе выплаты компенсаций работникам, предусмотренной в части II тома IV Трудового кодекса с внесенными в нее УП 626 поправками, определены две категории компенсации по инвалидности в связи с производственными авариями, а именно: In addition to disability benefits under the social security law and government service insurance scheme, the employees'compensation program embodied in Title II, Book IV of the Labor Code as amended by PD 626, identified two categories of disability compensation for work-related contingencies, to wit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !