Ejemplos del uso de "Законодательному совету" en ruso

<>
Traducciones: todos81 legislative council81
В ноябре 2000 года правительство заявило, что оно представит законодательному совету законопроект о ликвидации дискриминации. In November 2000, the Government announced that it would introduce an anti-discrimination bill to the Legislative Council.
В 1998 году правительство представило Законодательному совету новый трудовой кодекс, который прошел первое чтение в 2001 году. In 1998, the Government introduced in the Legislative Council a new Labour Code, which received its first reading in 2001.
В 1998 году правительство представило Законодательному совету новый закон о трудовом кодексе, который прошел первое чтение в августе 2001 года. In 1998, the Government introduced to the Legislative Council a new Labour Code Act that received its first reading in August 2001.
Особенно обнадеживают быстрые темпы финансовых реформ, и мы отмечаем, что Палестинская администрация представила Палестинскому законодательному совету бюджет на 2003 финансовый год, предусматривающий жесткие финансовые меры, и в настоящее время занимается созданием мощного механизма внутренней ревизии при поддержке ведущих международных бухгалтерских фирм. We are particularly encouraged by the rapid pace of financial reforms and note that the Palestinian Authority has submitted an austerity budget for the fiscal year 2003 to the Palestinian Legislative Council and is in the process of developing a robust internal auditing capacity, with the assistance of prominent international accounting firms.
Сообщая Законодательному совету об обсуждениях, проходивших в декабре 2003 года в Лондоне на пятом совещании Консультативного совета по заморским территориям, главный министр уделил особое внимание проблеме резервных возможностей правительства Соединенного Королевства в отношении заморских территорий, вопрос о которых обсуждался в связи с руководящими принципами заимствования и частными финансовыми инициативами (ЧФИ). Reporting to the Legislative Council on the discussions held at the Fifth Overseas Territories Consultative Council meeting in London in December 2003, the Chief Minister paid particular attention to the issue of contingent capabilities of the United Kingdom Government for the Overseas Territories, which came to light in connection with the Borrowing Guidelines and Private Finance Initiatives (PFI).
Это предусматривало всенародно избранного Главу Исполнительной Власти и Законодательный Совет. It provided for a popularly elected Chief Executive and Legislative Council.
В январе 2002 года правительство внесло в Законодательный совет законопроект о предупреждении детской порнографии. In January 2002, the Government introduced the Prevention of Child Pornography Bill into the Legislative Council.
С 1997 года, 55-61% избирателей проголосовали за демократических кандидатов на выборах в Законодательный Совет. Since 1997, 55-61% of voters have voted for democratic candidates in Legislative Council elections.
Приняв историческое решение в июле 2003 года, Законодательный совет Территории впервые назначил женщину на должность спикера4. In a historic move in July 2003, the Legislative Council appointed the Territory's first female Speaker.4
В июне 2006 года Группе по вопросам безопасности Законодательного совета был представлен соответствующий отчет о проведенной проверке. We submitted a review report to the Legislative Council Panel on Security in June 2006.
Хамас получила 76 из 132 мест в Палестинском Законодательном Совете и может рассчитывать на поддержку четырех независимых депутатов. Hamas won 76 of 132 seats in the Palestinian Legislative Council, and can count on support from four independent deputies.
Они надеются, что в результате новых выборов Хамас утратит имеющееся у него сейчас большинство в Палестинском законодательном совете. They hope that new elections would deny Hamas the majority it now has in the Palestinian Legislative Council.
Поворотным пунктом в политической жизни Палестины стало проведение 25 января 2006 года выборов в Палестинский законодательный совет (ПЗС). The holding of the elections to the Palestinian Legislative Council (PLC) on 25 January 2006 became a pivotal point in Palestinian political life.
Прежде всего оно арестовало 8 членов кабинета министров, представлявших партию ХАМАС, и 26 членов Палестинского законодательного совета в Рамаллахе. In the first place, it arrested 8 Hamas Cabinet ministers and 26 members of the Palestinian Legislative Council in Ramallah.
В июне 2006 года в Рамаллахе были арестованы восемь министров из кабинета ХАМАС и 26 членов Палестинского законодательного совета. In June 2006 eight Hamas Cabinet ministers and 26 members of the Palestinian Legislative Council were arrested in Ramallah.
С учетом полученных замечаний, в 2000 году проект поправок к Закону о градостроительстве был передан на рассмотрение Законодательного совета. Taking account of the comments received, we introduced the Town Planning (Amendment) Bill 2000 into the Legislative Council.
Законодательный совет включает 13 выборных членов, 3 назначенных члена и 2 члена ex officio (главного секретаря и Генерального прокурора). The Legislative Council consists of 13 elected members, 3 appointed members and 2 ex officio members (the Chief Secretary and the Attorney-General).
Законодательный совет проводит регулярные заседания, на которых принимаются законы в интересах «мира, правопорядка и благого управления на Фолклендских (Мальвинских) островах». The Legislative Council meets regularly to pass legislation for “the peace, order and good government of the Falkland Islands” (Malvinas).
В обозримом будущем Аббас не может оставить свой пост, чтобы спикер, поддерживаемый движением Хамас, не смог унаследовать Палестинский законодательный совет. Abbas cannot resign from his post for the foreseeable future, lest the Hamas-backed speaker of the Palestinian Legislative Council take over.
Первоначально пятилетний промежуточный период подразумевал выбор Палестинского законодательного совета и лидера исполнительной власти, которого израильтяне хотели назвать "председателем", отклоняя слово "президент". Initially, the five-year interim agreement called for the election of a Palestinian Legislative Council and an executive leader whom the Israelis wanted to call a "chairman," spurning the word "president."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.