Exemples d'utilisation de "Закончил" en russe

<>
Traductions: tous765 finish572 graduate95 stop14 autres traductions84
Закончил стоматологическое училище в Панаме. He got himself a degree from a dental school down in Panama.
Закончил с гастрэктомией и спленэктомией. Partial gastrectomy and splenectomy done.
Почти закончил с водонапорной башней. Almost done with the water tower.
Когда Ной закончил строить ковчег. And when Noah had done built his Ark .
Хотите, чтобы я закончил отчет? Do you want me to write up the report?
Байден закончил свое выступление торжественно. Biden concluded with a flourish.
Просто знай, что я закончил юрфак. Just wanted to let you know that I went to law school.
Если закончил, положи это в мойку. If you are done, put it in the dishwashing bowl.
Я почти закончил всё здесь паковать. I'm just about done packing up here.
Спустя четыре дня Нолл закончил съемки. Four days later, Knoll was done.
В общем, я закончил с работой. All right, I just clocked out.
Серьёзно, ты не закончил свою работу. Seriously, don't quit your day job.
Он только что закончил военный колледж. He just got kicked out of military school.
Я почти закончил. Дай мне минуту. I'm almost done. Just give me a minute.
Закончил работать, посетил группу, покатался на машине. Left work, went to group, went for a drive.
Я думал, ты закончил, и кокнул его. You give me this look, I thought you were done, so I of fed him.
Я всё закончил с монограммой из Токио. I'm all done with the cyphering from Tokyo.
Крис Андерсон: Все, все, ты тут закончил. Chris Anderson: You're off, you're off. That's it.
Я хочу, чтобы ты с этим закончил. I need you to snap out of it.
Ваше Честь, я закончил изложение своей версии. I rest my case, your Honor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !