Exemples d'utilisation de "Закрывайте" en russe

<>
Так, теперь просто не закрывайте глаза. All right, now just keep your eyes open.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на консоли. Do not block ventilation openings on the console.
Ни в коем случае не закрывайте их. Make sure not to block these fans.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на блоке питания. Don't block any ventilation openings on the PSU.
Не закрывайте окно браузера до завершения загрузки. Keep your browser window open until the upload is complete.
Закрывайте убыточные сделки и срочно уходите с рынка. Immediately leave the market.
Не закрывайте диалоговое окно, так как в нем нужно настроить прозрачность. Keep the dialog box open to adjust the transparency.
Давайте закрывайте люк, и когда будет возможность, дайте нам знать как дела. Let's get that hatch buttoned up, and, when you get a chance, let us know how you're doing.
Открывайте сделки во время фазы пробуждения, держите их открытыми во время фазы питания и закрывайте во время фазы насыщения. Enter trades during a trend's awakening phase, hold them through the eating phase and exit them during the sated phase.
Не закрывайте страницу мастера синхронизации каталогов в браузере, чтобы вернуться к ней после выполнения инструкций мастера Azure AD Connect. Make sure you leave the directory synchronization wizard page you were last on open in your browser, so you can return to it after the Azure AD Connect steps are done.
Просто не закрывайте эту страницу. Периодически переходите к кнопке Обновить на панели инструментов с помощью клавиши TAB и нажимайте клавишу ВВОД. An easy way to do this is to keep this page open, and, on the toolbar, periodically tab to the Refresh button and then press Enter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !