Exemples d'utilisation de "Занимался" en russe avec la traduction "do"

<>
Не занимался ты брейк-дансом. You never did any break dancing.
Когда-то немного садоводством занимался. Did a bit of gardening once.
Он притворяется, что не занимался пантомимой. He's pretending he didn't take mime.
В детстве я занимался соколиной охотой. I used to do a bit of falconry when I was a kid.
Этим я занимался последние 10 лет. I've been doing that for about 10 years.
Этим он и занимался вчера вечером. That's what he was doing last night.
Я занимался этим последние два года So that's what I've been doing the last couple of years.
Иван, ты раньше занимался латинскими танцами? Ivan, did you learn Latin before?
Я занимался моими утренними водными процедурами. I was doing my morning hydrotherapy.
Я говорил тебе, что занимался боксом? Did I tell you I used to box?
Это как раз то, чем я занимался. And that's sort of what I've been doing.
Stuxnet занимался тем, что заражал вот это. So if you look at what Stuxnet did is that it infected these.
Я занимался брейк-дансом когда был подростком. I did some breakdancing in my teens and my early 20s.
Занимался чем-нибудь весёлым в субботу вечером? Did you do anything fun Saturday night?
О, давно не виделись Чем ты занимался? Dude, long time no see How are you doing these days?
Я занимался этим, чтобы оплатить художественную школу. I do it to pay for art school.
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов. And what this guy had done: he used to produce these fabulously beautiful watches.
Я когда-то тоже немного занимался боксом. I did a little boxing myself back in the day.
Несколько лет назад я занимался трансплантологией в Стенфорде So, a few years ago, I'm doing my transplant fellowship at Stanford.
Но НБК не занимался девальвацией юаня очень активно. But it did not actively devalue the renminbi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !