Exemples d'utilisation de "Занятость" en russe avec la traduction "employment"

<>
Значение 1 означает полную занятость. The value 1 indicates full-time employment.
Тотальная война подразумевает тотальную занятость. Total war means total employment.
В левой области щелкните Занятость. In the left pane, click Employment.
Многочисленные проблемы влияют на занятость. Multiple problems affect employment.
Либерализация торговли не уменьшает совокупную занятость; Trade liberalisation does not decrease aggregate employment;
И наконец, занятость продолжает быстро падать. Finally, employment continues to contract rapidly.
занятость и социальное положение членов семьи employment and social status of the family members
Следующие атрибуты аналитики в аналитике Занятость: The following dimension attributes under the Employment dimension:
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго. Full employment has never been maintained for so long.
Если зарплаты еще сильнее упадут, вырастет занятость. If wages fall further, employment will rise.
В левой панели формы Рабочий щелкните ссылку Занятость. In the Worker form, in the left pane, click the Employment link.
Но, несмотря на всё это, занятость не растёт: Yet, despite all this, employment remained stagnant:
Не рост мандат ФРС, а занятость и инфляция. Growth is not the Fed’s mandate – employment and inflation are.
Занятость и доходы взлетели, и уровень сбережений вырос. Employment and incomes soared, and savings piled up.
Не рост в мандате ФРС а "максимальная занятость". Growth isn’t in the Fed’s mandate, “maximum employment” is.
Искусственный интеллект и автоматизация явно оказывают влияние на занятость. AI and automation have obvious implications for employment.
Членство в профсоюзах и занятость в государственном секторе падают. Trade-union membership and public-sector employment have fallen.
В Саудовской Аравии занятость увеличилась почти в девять раз. In Saudi Arabia, employment increased almost nine-fold.
Чтобы указать частичную занятость, введите число от 0 до 1. For part-time employment, enter a number between 0 and 1.
Другие регионы, однако, скорее всего не смогут обеспечить производительную занятость. Other regions, however, are likely to be unable to provide productive employment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !