Exemples d'utilisation de "Запланируйте" en russe avec la traduction "schedule"

<>
Traductions: tous1615 plan891 schedule654 project70
Запланируйте органную музыку на 11:48. Schedule the organ music to begin at precisely 11:48.
Запланируйте дату и время для печати отчета, выполнив данные шаги: Schedule the date and time that the report is printed by following these steps:
Необязательно: на вкладке Пакет запланируйте печать отчета или выполнение перемещения на удобное время. Optional: On the Batch tab, schedule the report to be printed or the transfer to be done at a convenient time.
Введите URL-адрес ленты и запланируйте обновление один раз в день, неделю или месяц, чтобы автоматически поддерживать актуальность вашего каталога продуктов. We recommend you enter a feed URL and schedule either daily, weekly or monthly upload frequencies in order to automatically keep your product catalog up-to-date.
Встреча была запланирована на полчаса. The meeting was scheduled to take half-an-hour.
Завершение запланированного анкетирования [AX 2012] End a scheduled questionnaire [AX 2012]
Запланированное отплытие через 15 минут. We are scheduled to depart in 15 minutes.
На среду запланировано 5 выступлений. We have five speakers scheduled on Wednesday.
Церемония обручения пройдёт как запланировано. The promise ceremony will proceed as scheduled.
Показ вашей рекламы запланирован на будущее? Is your ad scheduled to run in the future?
В какое время запланирована посадка самолета? What time is the plane scheduled to land?
Нажмите Запланированные публикации в левом столбце. Click Scheduled Posts in the left column
От статуса "Запланировано" до статуса "Оценено" From scheduled to estimated
Среда: не запланировано никаких важных публикаций Wednesday: No major data scheduled
Пятница: не запланировано никаких важных публикаций Friday: No major economic data scheduled
Выберите Запланировать отправку по эл. почте. Select Schedule Email
Проведите пальцем влево, чтобы запланировать сообщение. Swipe left to schedule a message.
Определенный ресурс должен быть запланирован для производства. A specific resource must be scheduled for production.
Запланировано. Ваша группа объявлений запланирована на будущее. Scheduled: Your ad set is scheduled to run at a future date.
Запланированный полет был в результате этого отменен. The scheduled flight was subsequently cancelled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !