Exemples d'utilisation de "Заработаешь" en russe
Если ты сможешь заткнуться, то может быть заработаешь 100 евро, а может и больше, в зависимости от пункта обмены валюты.
If you can keep your stupid mouth shut you stand to make about 100 euros, maybe more, depending on the bureau de change.
Разумеется, я все вам выплачу, как только заработаю.
Of course, I'll pay you back in full, as soon as I raise it.
Это привлекательный способ заработать от торговли привлеченных Вами клиентов.
It’s a golden opportunity to raise money by means of trading performed by the clients you’ve involved.
Ему надо детективы писать, заработает состояние.
You oughta write for one of those kooky detective magazines, make a fortune.
Он может выкинуть белый флаг, чтоб не заработать фингал под глаз.
He may, however, raise the white flag, so he doesn't get a black eye.
Мы собираем "Дары волхвов", что бы заработать денег чтобы купить бездомный детям необходимые для школы вещи.
We're going all "Gift of the Magi" to raise money to buy homeless kids those school supplies.
С деньгами, которые мы заработаем, мы сможем сделать прививку более чем 4000 нуждающимся детям от действительно ужасных болезней.
With the money we raised, we'll be able to inoculate over 4,000 needy kids against some truly awful diseases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité