Exemples d'utilisation de "Защитнику" en russe avec la traduction "defender"
Traductions:
tous673
defender275
advocate160
defence lawyer68
defence counsel55
protector52
champion27
guard10
defense attorney3
defense counsel3
fullback2
preservationist1
defense lawyer1
vindicator1
defence attorney1
autres traductions14
Однако Абэ также отправил этим своим поступком послание своему главному союзнику и защитнику, Соединенным Штатам.
But Abe was also sending a message to Japan’s main ally and defender, the United States.
Жалобы по поводу актов пыток и жестокого обращения, совершенных государственными должностными лицами, могут быть поданы в полицию, главному инспектору министерства внутренних дел, в министерство юстиции, прокуратуру, суд и народному защитнику, и прокуратура уполномочена их расследовать в соответствии со статьями 45, 62 и 263 УПК.
Complaints of torture and ill-treatment by public officials may be submitted to the police, the Inspector General of the Ministry of Internal Affairs, the Ministry of Justice, the Procuracy, the judiciary and the Public Defender, and the Procuracy is charged with investigating them, according to articles 45, 62 and 263 of CPC.
Использование антивирусной программы "Защитник Windows"
Help protect PCs from viruses and other threats using Windows Defender Antivirus
Обычно Защитник Windows удаляет вирусы автоматически.
Windows Defender will typically remove viruses automatically.
Просмотр результатов автономной проверки Защитника Windows.
To see the Windows Defender Offline scan results:
Вы становитесь их защитником, заступником зла.
You're becoming an apologist for them, a defender of evil.
Уничтожитель зла, защитник того, что нужно защищать.
Eradicator of evil, defender of things that need defending.
Планирование сканирования в антивирусной программе "Защитник Windows"
Schedule a scan in Windows Defender Antivirus
Добавление исключения в антивирусную программу "Защитник Windows"
Add an exclusion to Windows Defender Antivirus
Защита компьютера с помощью автономного Защитника Windows
Help protect my PC with Windows Defender Offline
Годфри подрывал веру Метрополиса в его защитников.
Godfrey was undermining Metropolis' faith in its defenders.
В каких случаях следует использовать автономный Защитник Windows?
When should I use Windows Defender Offline?
Перезагрузите компьютер с носителем, содержащим автономный Защитник Windows.
Restart your PC using the Windows Defender Offline media.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité