Exemples d'utilisation de "Защищены" en russe avec la traduction "defend"
Traductions:
tous2413
protect1785
secure248
defend231
cover32
guard14
shelter10
uphold6
advocate5
champion4
sheathe4
ward2
autres traductions72
Только когда Япония продемонстрирует достойную решительную волю, ее истинные национальные интересы будут защищены.
Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended.
Кэмерон прав: “ключевые ценности”, такие как “демократия и толерантность” прекрасные вещи, и они должны быть защищены.
Cameron is right: “key values” like “democracy and tolerance” are fine things, and they ought to be defended.
Без общих институтов, Европейцы не могут быть защищены от эксплуатации и антиобщественной практики, которую большой бизнес и его политические агенты представляют как экономически здравый смысл.
Without common institutions, Europeans cannot be defended from the exploitation and anti-social practices that big business and its political agents portray as economic common sense.
Ты останешься один, тебя никто не защитит.
They'll leave you in your own country, with no one to defend you.
Президент Барак Обама дал обещание защитить их.
President Barack Obama specifically swore to defend them.
Но, можете не сомневаться, мы защитим своих союзников».
But make no mistake, we will defend our allies.”
Наконец, мы должны защитить права человека на питание.
Finally, we need to defend the human right to food.
Защитить Америку в этом мире можно намного дешевле.
Defending America in this world isn't that expensive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité